Exemples d'utilisation de "имеет значение" en russe

<>
Что-то, что имеет значение. Something that matters.
Государство по-прежнему имеет значение. The State still matters.
Почему Джеффри Сакс имеет значение Why Jeffrey Sachs Matters
А вот это имеет значение. Now this does matter.
Географическое местоположение тоже имеет значение. The matter of geography is also a factor.
Действительно ли дифференциал доходности имеет значение? Does the yield differential really matter?
И сеть связей действительно имеет значение. And the network really matters.
ООН имеет значение, причём очень большое. The UN matters – a lot.
Также имеет значение, кто именно голосует. And it also matters who the people are who are voting.
Наделать много шума - вот что имеет значение. Making a splash matters.
Почему импорт технологий двойного назначения имеет значение Why Dual-Use Imports Matter
Имеет значение то, что изменилась динамика рынка. What matters is that market dynamics have changed.
Поэтому FX имеет значение в настоящее время. So FX matters right now.
Для них имеет значение стоимость их активов. The value of their assets matters to them.
В конце концов, не только экономика имеет значение. It's not only the economy that matters, after all.
Но что имеет значение, так это долгосрочный долг. But what matters is long-term debt.
Когда речь заходит о кибератаках, количество имеет значение. When it comes to cyber-attacks, numbers matter.
Имеет значение не только количество денег, выделяемых правительством. It is not the amount of money allocated by government that matters.
и почему оно имеет значение для Совета безопасности And Why It Matters to the Security Council
Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. The only thing that matters is that you are safe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !