Exemples d'utilisation de "имеешь" en russe
Я думал, что ты имеешь в виду какое-то устаревшее средство передвижения для этих несчастных, недооценённых буфетчиц!
I thought that you were referring to some sort of long overdue device that carries around those poor, underappreciated lunch ladies!
Имеешь что-то против чили из индейки на завтрак?
What have you got against turkey chili for breakfast?
Нет, ты и понятия не имеешь, когда начал косячить.
No, you have no idea where you even began to mess up.
И, конечно, важно желать отдавать то, что имеешь в излишке.
And, of course, one needs the mindset to be wanting to give away what you have as a surplus.
Пока не обзавелась близнецами, страдающими от колик, не имеешь права жаловаться.
Unless you have twins with colic, you have no complaints.
Если ты к этому имеешь какое-то отношение, я тебя сдам.
If you had anything to do with this, I'll hang you out to dry.
Ты имеешь в виду что иногда, надо бросить парня в беде?
You mean sometimes, you have to leave a guy in trouble?
Так что не думай, что имеешь право хандрить по этому поводу.
So don't think you have the priority on the esteem blues.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité