Exemples d'utilisation de "имейлу" en russe avec la traduction "email"
Traductions:
tous15
email15
Я укажу тут девятизначный номер, а они вышлют мне ключ декодирования по имейлу.
I type in my nine-digit routing number and they email me the decryption key.
Мерсер получил кучу имейлов от бывших военных.
Mercer's got a bunch of emails from some contacts - ex-military.
Из "Нью-Йорк Таймс"пошел поток телефонных звонков и имейлов.
So flurry of phone calls and emails from The New York Times.
Почему бы в нашей жизни не писать письма и обмениваться имейлами?
Why can't we have letter writing and email exchange in our lives?
У нее есть мой имейл и мой номер и я зафолловила ее в Твиттере.
She has my email address and my phone number and I'm following her on Twitter.
Я просматриваю данные школьных документов, записной книжки, имейлов, телефонных звонков и записей в календаре.
I'm data mining through her school records, address book, emails, phone calls and calendar appointments.
Я все жалел и жалел себя, пока не увидел на почте имейл от Satoshi Labs, производителя Trezor.
I was feeling sorry for myself when I saw an email from Satoshi Labs, manufacturer of the Trezor, arrive in my inbox.
Я "за" имейл, и что надо думать пока пишешь, но зачем отказываться от старых привычек из-за новых?
I'm all for email and thinking while typing, but why give up old habits for new?
Если он не перезвонит через 10 минут, звони ему каждые 30 секунд, пока он не отправит тебе имейл.
If he doesn't call back in ten minutes, I want you to call him every 30 seconds until he emails it to you.
Обычно, слушать, как кто-то трепется о своей работе с этим своими имейлами и встречами, и Питерами, невероятно скучно.
Normally, listening to someone else bang on about their job, with their emails and meetings and Peters, is incredibly tedious.
Эта фирма создала GlowCaps, которые мигают, шлют вам имейлы, и делают ещё кучу прикольных вещей, чтобы напомнить вам принять лекарство.
And they have these GlowCaps, which, you know, flash and email you and do all sorts of cool things to remind you to take your medicine.
Когда я проснулся на следующее утро, на меня обрушился шквал входящих факсов, телефонных звонков, имейлов, вспышек диареи, детей в больницах, возможно, отравленных зараженным питанием с одного из наших заводов.
I woke up the next morning to a barrage of incoming faxes, phone calls, emails, outbreaks of diarrhea, children in hospitals possibly from formula contaminated at one of our plants.
Раньше, без имейлов, смс и твитов можно было не боятся спойлеров, или случайно узнать счет игры, и теперь мой папа наконец-то мог посмотреть важнейшую игру "Филлис" в его жизни.
Back before emails, texts, and tweets, you could go a whole day without spoilers or knowing the score of a game, and now my dad was finally gonna get to watch the most important Phillies game of his lifetime.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité