Exemples d'utilisation de "имейте в виду" en russe avec la traduction "mean"

<>
Если вы все же решили очистить кеш и удалить cookie, имейте в виду, что все ваши настройки (например, сохраненные имена пользователей и пароли) также будут удалены. Сайты могут отрываться медленнее, чем раньше, так как все изображения будут загружаться заново. Clearing your browser’s cache and cookies means that website settings (like usernames and passwords) will be deleted and some sites might appear to be a little slower because all of the images have to be loaded again.
Что вы имеете в виду? What do you mean?
Вы имеете в виду Клюзе? You mean Cluzet?
Вы имеете в виду аптеку? You mean an apothecary?
Вы имеете в виду отсыпаться? You mean sleep?
Имеешь в виду, как дежавю? You mean like Deja vu?
Ты имеешь в виду Кали? You mean Kali?
Что ты имеешь в виду? What do you mean?
Ты имеешь в виду альбиносов? You mean the albinos?
Я имел в виду приправы. I meant with the seasoning.
Я имел в виду музыканта. I mean sitar player.
Он имел в виду групповуху. He meant for us to all have sex together.
Я имел в виду тепловоз. I meant locomotive.
Я имел в виду атмосферу. I meant the ambience.
Я имел в виду Медведей. I meant the Bruins.
Я имела в виду щетку. I meant hairbrush.
Я имела в виду холецистит. I meant cholecystitis.
Вы имели в виду папизм? You mean Papistry?
Что я имею в виду? And what do I mean by that?
Я имею в виду, Флеш. I mean, The Flash.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !