Exemples d'utilisation de "именами" en russe

<>
Настройка автосекретаря для пользователей со схожими именами Configure an auto attendant for users who have similar names
От имени своего правительства имею честь препроводить Вам общий список с именами израильтян, убитых в результате террористических нападений «Хезболлы» в период с 12 июля 2006 года по 14 августа 2006 года. On behalf of my Government, I have the honour to share with you a consolidated list containing the names of Israelis killed from 12 July 2006 to 14 August 2006 in Hizbullah terrorist attacks.
Обоснованных вариантов с именами и номерами телефонов. Real options like names and phone numbers.
И они, как видите, не пользуются именами. And, as you can see, they don't use their first names.
Видишь ли, дорогуша, я промышляю именами, и ты. You see, uh, names are my stock and trade, dearie, and yours is.
У меня остались бейджи с именами Памела, Эллен. I have unclaimed name tags for Pamela, Ellen.
Кнопка Добавить и текстовое поле с выбранными именами Add button and text box that includes the selected names
Управление именами с помощью диалогового окна диспетчера имен Manage names by using the Name Manager dialog box
Например, не следует включать один столбец с полными именами. For example, don't include a single column for full names.
Примечание. Только администраторы видят рядом с именами участников группы. Note: Only admins will see appear next to group members' names.
Я сверила имя Коби с именами парней из байкерской банды. I cross-checked the name Coby with the guys in the biker gang.
В этой картотеке, есть маленькая книжка с очень значимыми именами. In that file cabinet, there's a little book with some very big names in it.
Я проверил соцсети, сопоставил имя Жюстины с именами ее клиентов. So I checked social media, cross-referencing Justine's name with the client's name.
Рядом с именами альбомов указано количество файлов в каждом из них. You can see the number of files stored in each album next to the album name.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Служба Trend ScanMail настроена для удаления вложений с определенными именами файлов Trend ScanMail is configured to delete attachments with specific file names
Управдом сказал, что она платила за ренту, подписывая чеки разными именами. Building manager said she paid rent using checks with a different name.
Аргументы могут быть либо числами, либо содержащими числа именами, массивами или ссылками. Arguments can either be numbers or names, arrays, or references that contain numbers.
Проверьте, требуется ли удалять вложения с именами файлов, перечисленными в разделе FileName. Verify that you want attachments that have the names listed in the FileName key deleted.
У этого Отряда 373 расстрельный список с именами более 2 тысяч человек. And this Task Force 373 has a hit list with more than 2,000 names.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !