Exemples d'utilisation de "иметь" en russe avec la traduction "have"

<>
Это будет иметь изумительное воздействие. That's going to have amazing impacts.
иметь одинаковые номинальные фотометрические характеристики; have identical nominal photometric characteristics;
Но власти могут иметь превосходство. But the authorities may have the upper hand.
Иметь неограниченный капитал практически невозможно. Having access to infinite wealth is near impossible.
Каждому нужно иметь такой, хорошо? Everybody should have one, OK?
Всегда удобно иметь козла отпущения. It is always useful to have a scapegoat.
Всегда полезно иметь резервную копию. It's always good to have a backup.
Имя должно иметь расширение CSV. The file name should have a .csv extension.
Заявка должна иметь статус Черновик. The requisition must have a status of Draft.
Опиум может иметь вредные последствия. Opium can have injurious consequences.
Хорошо было бы иметь руководство. It would help to have a manual.
Это будет иметь серьезные последствия. It will have major consequences.
Главное — иметь доступ в интернет. The important thing is to have an Internet connection.
Я бы хотел иметь пушку. I wish I had a stun gun.
Но пока вам иметь представление. I just think it's time you had a glimpse.
Художник должен иметь чувство цвета. An artist must have an eye for color.
Вам необходимо иметь легальную структуру. You have to have legal structure.
Организации могут иметь несколько слоев. Organizations can have multiple layers.
Объект будет иметь следующие свойства: The object will have the following properties:
Это как иметь чит-код. It's like having a cheat code.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !