Exemples d'utilisation de "имею право" en russe avec la traduction "have the right"

<>
Я имею право на все. I have the right to do anything.
Я имею право оставить службу. I have the right to resign my commission.
Я иск, может, имею право предъявить. I guess I have the right to sue you.
Я беден и имею право говорить. I am poor and I have the right to speak.
Разве я имею право на жизнь? Don't I have the right to live?
Я выиграл и имею право на награду! I won, and I have the right to collect my prize!
Я имею право ненавидеть то, что ненавижу! I have the right to hate what I hate!
Закон говорит, что я имею право защищать себя. The law says I have the right to protect myself.
И если я захочу, я имею право сказать "нет". And I had the right to say no if I didn't want to.
Да, но я имею право спросить о моей Элис. Yeah, but I have the right to ask about my Alice.
Я имею право упоминать её имя, когда мне вздумается. I have the right to say her name any time I please.
Пока мы не расселись, я полагаю, что, как жених, имею право сказать несколько слов. Before we take our seats, I believe, as the groom, that I have the right to a few words.
Может быть просто между мной и этой пьесой нет достаточного взаимодействия. Но это не значит, что я имею право говорить, что она плохая. It may be that the chemistry isn't quite right between myself and that particular piece of music, but that doesn't mean I have the right to say it's a bad piece of music.
Седьмая, он имеет право знать. Seven, he has the right to know.
Каждый имеет право на предположение. Everyone has the right to guess.
Вы имеете право на адвоката. You have the right to an attorney.
Вы имеете право хранить молчание. You have the right to remain silent.
Мы имеем право жить где пожелаем. We have the right to live where we please.
Он имеет право расширять свою программу. He has the right to expand his program.
А Людо, Он имеет право знать. About Ludo, he has the right to know.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !