Exemples d'utilisation de "иммиграции" en russe
Соединённые Штаты «зациклились» на обсуждении иммиграции.
The United States is locked in debate over immigration.
Но американская национальная история является историей иммиграции:
But the American national drama is the drama of immigration:
Разрешение неограниченной иммиграции выглядит как нарушение этого контракта.
Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract.
Британии необходимо изменить отношение к национализму и иммиграции.
Britain needs a turnabout on nationalism and immigration.
Задумайтесь о Франции и сегодняшних дебатах об иммиграции.
Think of France and the current debate about immigration.
Открытость Америки к иммиграции изменяет и обогащает американскую культуру.
More subtly, America's openness to immigration both enriches and changes American culture.
Вы пытаетесь подогнать уголовные нормы под дело об иммиграции.
You're trying to bootstrap the criminal standard Into an immigration case.
И, в целом, Великобритания получила значительную пользу от иммиграции.
And, on the whole, Britain has greatly benefited from immigration.
Лучше всего это видно на примере дебатов об иммиграции.
This is most apparent in the immigration debate.
В эпоху масштабной иммиграции подобный сдвиг не выглядит сюрпризом.
At a time of large-scale immigration, this shift is not surprising.
Возьмём, к примеру, политику Германии в сфере иммиграции и беженцев.
Consider Germany’s refugee and immigration policies.
Саркози добился успеха, объединив темы национальной самобытности и проблему иммиграции.
Sarkozy succeeded by embracing themes of national identity and immigration.
Предложения, такие как ограничение иммиграции, по признаку религии, являются неконституционными.
Proposals like restricting immigration on the basis of religion are unconstitutional.
Саркози, например, предлагает учредить министерство по иммиграции и национальной самобытности.
Sarkozy, for example, proposes to establish a ministry of immigration and national identity.
Норвежская иммиграционная служба пользуется системой управления базами данных по иммиграции (DUF).
The Norwegian Immigration Authorities uses an immigration database system (DUF).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité