Exemples d'utilisation de "империям" en russe

<>
Traductions: tous564 empire562 imperium2
После этого мы приходим к империям. And then you get to, you know, you get empires.
Подобно западным империям и в отличие от Китая, они потеряли большую часть своих территорий, которыми прежде управляли. Like the Western empires, but unlike China, they have lost much of the territory they previously ruled.
Британия и Франция отвернулись от интернационализма, приняв систему торговли, известную как «имперские преференции», которая отдавала предпочтение их обширным заморским империям. Britain and France had turned away from internationalism, adopting trade systems known as “Imperial Preference,” which favored their vast overseas empires.
развал, фрагментация Великой Римской империи. breakdown - the fragmentation of the Holy Roman Empire.
Америка была скорее мировым торговым центром, а не мировой империей. The US was more the world’s emporium than its imperium.
В Империи все спокойно, Божественный. Everything is ok in the empire, Devine.
Но, соответствуя этой все более анемичной империи, Наиф, которому исполнилось 82 года, как известно, болеет лейкемией. But, befitting this increasingly exsanguinous imperium, Naif, 82, is known to suffer from leukemia.
Турция является наследницей Оттоманской Империи. Turkey is the heir of Ottoman Empire.
Империи не всюду были плохими. The empires weren't all bad.
Американская империя не стеснена экономически: American empire is not constrained by economics:
В Империи зла, которая всегда побеждает! The empire of evil, which always wins!
Лувр пережил все роскошества Второй Империи. This one knew the splendors of the Second Empire.
Следовательно, падение Римской империи остаётся загадкой. And so, the decline of the Roman Empire remains a mystery.
Это случилось с падением Римской империи. It has happened with the fall of the Roman Empire.
Империи будут умолять выдать его тайны. Empires will supplicate themselves for its secret.
Чего же добилась Империя на Хоте? What did the Empire gain at Hoth?
За морем на архипелаге островная империя. There is a island empire at the oversea archipelago.
Никто не может глумиться над Римской империей. No one humiliates the Roman empire.
Сомневающимся рекомендую взглянуть на падение Британской империи. Doubters should look at the fall of the British Empire.
Строители британской империи хотели предотвратить именно это. This was precisely what the British empire-builders had wanted to prevent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !