Exemples d'utilisation de "импорту" en russe avec la traduction "importing"

<>
Кроме того, в модуле "Управление цепочкой поставок" в блоге группы Dynamics AX имеется состоящая из трех частей инструкция по импорту каталогов. Additionally, the Supply Chain Management in Dynamics AX team blog has a three-part blog series that walks you through the process for importing catalogs:
Но даже в странах латиноамериканского и африканского регионов политика Китая по импорту трудовых ресурсов для выполнения инфраструктурных проектов не пользуется популярностью. But even in many countries in those regions, Chinese practices like importing labor for infrastructure projects are unpopular.
Власти полагают, что в результате их политики, законодательства и наличия инфраструктуры для удаления отходов Германия располагает настолько мощным потенциалом по переработке отходов, что он далеко превосходит потребности национального производства в удалении отходов, и предприятия Германии, работающие в этой области, даже вынуждены прибегать к импорту отходов из других европейских стран в целях сокращения своих издержек. In the light of their waste management policy, legislation and infrastructures, the authorities are of the opinion that Germany possesses a waste-processing capacity far exceeding national output, to a point where German enterprises operating in this field are actually importing wastes from other European countries in order to reduce costs.
Объемы — разрешить/запретить импорт объемов. Volumes — enable/disable importing of volumes.
Первый импорт данных из Excel If this is the first time you are importing data from Excel
Новая структура импорта валютных курсов New framework for importing exchange rates
Об импорте продуктов от поставщика About importing products from a vendor
Разница между импортом и подпиской The difference between importing and subscribing
Об импорт данных из Microsoft Excel About importing data from Microsoft Excel
Outlook сразу же начнет импорт данных. Outlook starts importing your data immediately.
Outlook сразу же начнет импорт контактов. Outlook begins importing your contacts immediately.
Имеется новая структура импорта валютных курсов. There is a new framework for importing exchange rates.
Связывание удобнее импорта в двух аспектах. Linking is more powerful than importing in two ways:
Решение проблем при импорте контактов Gmail Fixing issues with importing Gmail contacts
Что еще важно знать об импорте What else should I know about importing?
Формы компонента бизнес-процесса "Импорт продуктов поставщика" Importing vendor products business process component forms
6. Импорт данных в Facebook Ads Manager 6. Importing Data to Facebook Ads Manager
Рекомендованные способы для импорта в Power Editor Best practices for importing in Power Editor
Стандартные сценарии импорта текстового файла в Access Common scenarios for importing a text file into Access
Поддержка импорта или связывания данных из Salesforce Support for importing or linking data from Salesforce
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !