Sentence examples of "инвестиционные консультанты" in Russian
Как инвестиционные консультанты, они бы никогда не посоветовали вкладывать деньги в ту или иную компанию, не имея детальной информации о том, насколько хорошо она достигает своих целей.
As investment advisers, they would never recommend investing in a company without detailed information about how well it was achieving its goals.
Так, компания Spencer Trask and Со. выпустила отчет своего аналитика по ценным бумагам Отиса Бредли, в котором подробно разбирались инвестиционные достоинства отделения средств связи Motorola.
For example, Spencer Trask and Co. had issued a report by security analyst Otis Bradley that discussed the investment merits of Motorola's Communications Division in considerable detail.
Консультанты компании и сотрудники технического отдела с радостью вам помогут в любом решении проблемы, а также ответят на все ваши пожелания и вопросы.
Consultants and employees of the technical department gladly will help in any solution of the problem, as well as answer all your requests and questions.
Акции EDC вчера уже были поставлены на пересмотр, мы не планируем давать новые инвестиционные рекомендации до возможного одобрения и окончания процесса сделки.
We already placed EDC shares UNDER REVIEW yesterday and do not plan to provide any new investment recommendations pending a possible decision on approval and finalization of the deal process.
Инвесторы также будут анализировать корпоративные инвестиционные намерения в Австралии.
Investors will also be analysing the investment intentions of corporates in Australia.
Роботизированные торговые инструменты включают в себя, в частности, прикладные программы, известные как Экспертные консультанты, Скрипты и Индикаторы.
Robotic Trading Tools include, but are not limited to, tools commonly known as Expert Advisors, Scripts and Indicators.
В рамках Alpari Cashback представляющий брокер получает бонусы только за торговые, инвестиционные и неторговые операции, проведенные самостоятельно.
Within the program, Introducing Brokers only receive bonus points for their own trading, non-trading and investment operations.
Наши консультанты обязательно ответят на Ваш вопрос в ближайшее время.
Our consultant will answer your question shortly.
Индивидуальные инвестиционные решения Renesource Capital это прибыльные и удачные вложения!
The customized individual solutions of Renesource Capital are profitable and successful investments!
Низкие цены – фонды ETF, как правило, имеют меньшие накладные расходы, чем другие инвестиционные продукты, потому что большинством ETF активно не управляют и ETF не несут затраты, необходимые для покупки и продажи ценных бумаг.
Lower costs – ETFs generally have lower costs than other investment products because most ETFs are not actively managed and because ETFs are insulated from the costs of having to buy and sell securities to accommodate shareholder purchases and redemptions.
Финансовые консультанты также используют эти данные в принятии решений в управлении инвестициями своих клиентов.
Investment advisors can then also use the data provided to make better decisions in the course of managing their client's investments.
Шел 1933 год. Занимаясь делами своего еще находящегося в «нежном возрасте» бизнеса, я искал инвестиционные возможности, и в этой связи мне все более заманчивой представлялась ситуация с Food Machinery.
As 1931 unfolded and I cast about seeking an opportunity for my infant business, I looked upon Food Machinery's situation with increasing excitement.
Клиент при любых обстоятельствах соглашается и понимает, что представляющий брокер и/или консультанты третьей стороны являются исключительно агентами Клиента, а не компании FXDD.
The Customer under all circumstances understands and agrees that the Introducing Broker and/or third party advisor is the Customer's agent and not the agent of FXDD.
b) инвестиционные сертификаты инвестиционных фондов и другие переводные ценные бумаги, которые удостоверяют соучастие в инвестиционных фондах или приравниваемых к ним предприятиях общих вложений;
b) investment certificates of investment funds and other transferable securities which certify participation in investment funds or in equivalent collective investment undertakings;
По умолчанию мы включим функцию Экспертного консультанта для вашего счета; тем не менее, мы оставляем за собой право исключительно по своему усмотрению наложить запрет или иным образом запретить использование какого-либо определенного Экспертного консультанта или Скрипта или отключить все Экспертные консультанты и Скрипты для вашего счета.
9.16 We will enable the Expert Advisor function as a default for your Trading Account; however, we reserve the right, in our sole discretion, to ban or otherwise prohibit the use of any particular Expert Advisor or Script or to disable your account for all Expert Advisors and Scripts.
Инвестиционные аналитики любят давать советы касательно акций.
Investment analysts always love to give an advice about shares.
Наши консультанты владеют всеми необходимыми знаниями в финансовой области и постоянно улучшают свои профессиональные навыки.
Our consultants have all the requisite financial knowledge and are continuously improving their professional skills.
Вы желаете самостоятельно принимать решения о покупке или продаже финансовых инструментов, создавать собственные инвестиционные портфели и быть свободным в выборе торговых стратегий?
Do you want to make decisions to buy or sell financial instruments at your own and sole discretion? To create your personal investment portfolios? To be free in your choice of trading strategies?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert