Exemples d'utilisation de "индивидуальная маскировка" en russe

<>
Так завершилась индивидуальная часть мирового первенства. Thus ended the individual portion of the World Championships.
Он твердо уверен, что демократия, верховенство закона и права человека – все это не более чем маскировка, позволяющая Западу контролировать слабые государства. He is firmly convinced that democracy, the rule of law and human rights are all little more than contrivances that allow the West to control weaker nations.
Индивидуальная настройка отчислений Individual adjustment of deductions
Но это всего лишь временная маскировка разногласий, а не их разрешение. But it amounts merely to a temporary papering over of differences, not their resolution.
Индивидуальная поддержка на 16 языках One-to-one support in 16 languages
Это маскировка бы не сработала, даже если бы ты обмазал краской всё своё лицо. That disguise wouldn't work even if you smeared grease paint all over your face.
Индивидуальная настройка интерфейса Personalize the experience
Они все - бутафория, маскировка семейного человека. They're all props, The camouflage of a family man.
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для iOS Customizing the Account Kit UI for iOS
У них только ночная маскировка, и та какая-то небрежная. They only have that night-time look and that's a bit slapdash.
Индивидуальная настройка цветов эл. писем Customizing Email Colors
Это все маскировка! That's all, paint job!
Подробнее см. в разделе Индивидуальная настройка интерфейса. For more information, see Customizing the UI.
Индивидуальная настройка эл. писем Customizing Email
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit для веб-приложения Customizing the Account Kit UI for the Web
Индивидуальная настройка интерфейса Account Kit в Android Customizing the Account Kit UI in Android
Индивидуальная настройка осуществляется с использованием параметров. Customized with parameters.
Индивидуальная настройка осуществляется с использованием гранулярных правил URL. Customized with granular URL rules.
Индивидуальная настройка материалов для публикации Customizing Shared Content
В этом примере индивидуальная новость изменена: в нее добавлены прилагательные. In this example, the "one to one" story is edited to include adjectives.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !