Exemples d'utilisation de "индустриальный банк кореи" en russe

<>
Остальные центральные банки в Азии, которые могут принять решение смягчить политику, это: Банк Японии, Банк Кореи и Банк Тайланда. Other central banks in Asia who could choose to ease soon: BOJ, BOK and BOT.
Экономический рост замедляется - Банк Кореи уменьшил прогнозные показатели своего роста на этот год до 4,7%, в то время как ОЭСР ожидает рост только на 4,3% - инфляция растет, и некоторые обеспокоены тем, что политика Ли направлена на иностранных инвесторов и крупные предприятия. The economy is slowing - the Bank of Korea cut its growth forecast for this year to 4.7%, while the OECD expects only 4.3% growth - inflation is rising, and some are concerned that Lee's policies are too geared toward foreign investors and big business.
Кроме того, как выяснилось, банк Кореи, наиболее пострадавший ЦБ, договаривался о 30 миллиардном свопе в иностранной валюте с ФРС США, но не с партнёрами по ASEAN+3. Yet, revealingly, the Bank of Korea, the central bank hit hardest, negotiated a $30 billion foreign-currency swap with the United States Federal Reserve, not with its ASEAN+3 partners.
Хорошая новость в том, что центробанки Азии, похоже, понимают всё это. Они уже переходят к ужесточению своей политики, причём тон задаёт Банк Кореи. The good news is that Asia’s central banks seem to recognize this, and are already moving toward tightening, with the Bank of Korea in the lead.
Учитывая быстрое увеличение долгов домохозяйств и неэффективность в размещении капиталов, Банк Кореи 30 ноября повысил ставку на 25 базисных пунктов с рекордного низкого уровня 1,25%. On November 30, against a backdrop of rapidly accumulated household debt and distortions in capital allocation, the BOK raised rates by 25 basis points, from a record low of 1.25%.
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс. They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
В Индустриальный Век заводы росли и становились все менее мобильными. In the Industrial Age, plants became ever larger and less easy to move.
Запуск был произведен около 10.30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, находящейся на границе Северной Кореи и Китая. The launch was conducted at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, located on the border between North Korea and China.
Это почта, а то - банк. This is a post office, and that's a bank.
Прибыл в место назначения, Индустриальный парк, в 5:13. Arriving at his destination, Industrial Park, at 5:13 a.m.
Как сообщают южнокорейские СМИ, это произошло около 10:30 утра по местному времени со стороны провинции Чагандо, которая находится на границе Северной Кореи и Китая. According to Southern Korean media, it happened at around 10:30 am local time from the direction of Chagang province, which is located on the border between North Korea and China.
Я иду в банк. I'm going to the bank.
Компании в рамках сектора информационно-коммуникационных технологий начали вводить отчеты прозрачности как индустриальный стандарт. Companies throughout the information and communication technology sector have started to make transparency reports an industry standard.
Не увеличивая расходы на оборону, европейцы вынуждены полагаться на Соединенные Штаты, у которых сегодня другие приоритеты, начиная с Северной Кореи и Южно-Китайского моря, и кончая Ираном и Сирией. Without increased defense funding, Europeans have to rely on the United States, which currently has other priorities — from North Korea and the South China Sea to Iran and Syria.
Положите свои деньги в банк. Deposit your money in the bank.
Шестьдесят лет назад Арак был скромной деревней, известной американским войскам своим виноградом; в настоящее время чиновники из Пентагона выделяют его как индустриальный город, который является неотъемлемой частью беспокоящей ядерной программы Ирана. Sixty years ago, Arak was a humble village known to US troops for its grapes; today Pentagon officials hone in on it as an industrial city that is integral to Iran’s worrisome nuclear program.
Партнером может стать любой совершеннолетний гражданин любой страны кроме США, Ирана, Ирака и Северной Кореи. To be an investor with our company, you must be a person of age and a citizen of any country but the US, Iran, Iraq, and North Korea.
Он входил в банк переодетый охранником. He entered the bank disguised as a guard.
Страна построила индустриальный парк возле Аддис-Абебы и пригласила китайскую обувную компанию Huajian, предложив им открыть свой завод. But then the country built an industrial park near Addis Ababa and invited the Chinese shoemaker Huajian to open a factory there.
Второе полугодие добавило нам волнений по поводу Северной Кореи и конфликта между Израилем и Ливаном. In the second half, we are worried about Iran, North Korea and the tensions between Israel and Lebanon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !