Exemples d'utilisation de "иногда" en russe

<>
Или страха, как иногда случается? Or terror, as the case may be?
Я могу иногда проявить характер. I can be butch when I have to.
Мы иногда видимся в супермаркете. We see each other at the supermarket now and then.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Иногда она принимает неожиданные обороты. It takes funny, unexpected bounces.
Он иногда приходил в пансион. He used to visit, at the boarding house, now and then.
Иногда поглощение также называют "захватом". An acquisition can also be referred to as a "takeover".
и иногда перелистывать Старый Завет. I really like turning the pages of the Old Testament."
Я видел этого чудика иногда. I've seen this freak around.
Иногда я даже сплю плохо. Times I can't sleep good.
И, по-видимому, иногда вламываться? And the occasional BE, apparently?
Иногда от этого надо уходить. And there are times you should walk.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. You get a new disease that can be deadly.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Жизнь иногда бросает крученые мячи. Life throws you curveballs.
Ну, он бывал суров иногда. Well, he could be a bit intense at times.
Иногда лучше вовсе не трогать. Some things are better left unawakened.
Иногда, я ему не доверяю. At times, I can't trust him.
Иногда я его не понимаю. At times I can't understand him.
Ну и Wagon Wheel иногда. And the occasional Wagon Wheel.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !