Ejemplos del uso de "инструкция по отгрузке" en ruso
Разнести накладную или обновить отборочную накладную можно только в том случае, если сумма отгрузки по аккредитиву равна сумме накладной или отклонение по отгрузке находится в пределах допуска, указанного в поле Процент допуска формы Аккредитив / импортное инкассо.
You cannot post the invoice or update a packing slip unless the letter of credit shipment line amount either equals the invoice amount or the shipment variation is within the tolerance limit specified in the Tolerance percentage field in the Letter of credit / import collection form.
Например, если используется поле ShipmentId для группировки работы комплектации по отгрузке, можно ввести Код отгрузки в поле.
For example, if you are using the ShipmentId field to group picking work by shipment, you might enter Shipment ID in the field.
Инструкция по управлению внутренними переводами средств со счёта на счёт.
How to transfer funds from one forex online trading account to another
Импортное инкассо обеспечивает платеж продавцу, когда покупатель собирает документы по отгрузке для получения поставки импортированных товаров.
An import collection ensures payment to the seller when the buyer collects the shipping documents to take delivery of the imported goods.
Печать запросов в банки о создании аккредитивов и извлечения информации по отгрузке.
Print requests for banks to issue letters of credit, and retrieve shipment information.
(В конце статьи есть инструкция по загрузке файла).
(See the footnote below for instructions on accessing the file).
При использовании привязки необходимо указать, следует ли выполнять привязку по отгрузке или загрузке.
If you are using anchoring, you must specify whether you want to anchor by shipment or by load.
Причина отклонения документов и инструкция по дальнейшим действиям указывается в подсказке, показываемой в Личном кабинете.
The reason your documents were rejected along with instructions on what to do next are given in a prompt displayed in your Personal Area.
Обычно аккредитив является безотзывным и подтвержденным соглашением о том, что платеж будет выполнен конкретному бенефициару после оформления полной и точной документации по отгрузке.
Typically, a letter of credit is an irrevocable and confirmed agreement that payment will be made to a specific beneficiary upon submission of complete and accurate shipping documentation.
Ниже приведена пошаговая инструкция по использованию «Входа через Facebook» на Windows Phone.
Here are the steps for using Facebook Login with Windows Phone:
Импортное инкассо — это соглашение между банком и экспортером (продавцом) о поставке документации по отгрузке международному импортеру (покупателю) через банк.
An import collection is an agreement between the bank and the exporter (seller) to deliver the shipping documentation to the international importer (buyer) through the bank.
Инструкция по взлому зашифрованной сети и краже определенного файла.
Instructions to hack an encrypted network and steal a particular file.
Предполагается, что банк доставляет документацию по отгрузке после получения платежа за отправленные товары наличными или подписанного платежного поручения для платежа.
The bank is expected to deliver the shipping documentation upon receipt of payment for the shipped goods in cash or a signed draft towards the payment.
Она не действует в отношении товаров и цен, предлагаемых другими продавцами, в отношении цен, включающих налоги и расходы по отгрузке, а также в случае опечаток.
It does not apply to items and prices advertised by other sellers, prices inclusive of taxes or shipping charges, or typographical errors.
Их полная инструкция по мерам по предотвращению заражения вирусными заболеваниями этой зимой.
Their definitive guide to keeping bug and disease-free this winter.
Создайте и ведите инструкции по оплате в форме Инструкция по оплате.
Create and maintain payment instructions in the Payment instruction form.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad