Exemples d'utilisation de "инструкциях" en russe avec la traduction "guideline"
Traductions:
tous2333
instruction1945
guideline212
regulation72
directive48
directions34
start guide1
autres traductions21
В "инструкциях" администрации Буша пытки делятся на три категории с разными уровнями интенсивности:
In the Bush administration's "guidelines," torture can be divided into three categories, of varying levels of intensity:
Мы поддерживаем высокие стандарты рекламы, которую размещаем на сайте. Они изложены в инструкциях, рекомендациях и правилах сообщества.
To achieve this goal, we maintain high standards for ads accepted on our site, embodied by our technical, community, and advertising guidelines and policies.
Однако в большинстве случаев ПДТ основаны лишь на президентских декретах, политических заявлениях или просто на оперативных инструкциях или руководствах.
In most cases, however, CTPs are based only on presidential decrees, policy statements or simply operational manuals and guidelines.
В "инструкциях" администрации Буша пытки делятся на три категории с разными уровнями интенсивности: "базовые" (раздевание, манипуляции с питанием, лишение сна); "исправительные" (избиение); и "принудительные" (обливание водой под сильным напором, запирание в контейнер, пытки водой).
In the Bush administration’s “guidelines,” torture can be divided into three categories, of varying levels of intensity: “baseline” (nudity, dietary manipulation, sleep deprivation); “corrective” (hitting); and “coercive” (water-dousing, box confinement, water-boarding).
В соответствующих инструкциях финансовых регулирующих органов Специального административного района Сянган (Сянганского валютного управления, Сянганской комиссии по ценным бумагам и фьючерсам и Канцелярии Комиссара по страховому надзору) четко и подробно изложены процедуры идентификации, в том числе счетов частных лиц, компаний, доверительных фондов и агентов, клиентов, привлеченных через посредников, и т.д.
The relevant guidelines issued by the financial regulatory authorities of the Hong Kong SAR (the Hong Kong Monetary Authority, the Securities and Futures Commission of Hong Kong, and the Office of the Commissioner of Insurance) set out clear and detailed procedures for verifying identification, including for individual customer, company, trust and agent accounts, customers introduced via intermediaries and so on.
Полные инструкции см. в разделе Отрасль (форма).
For complete guidelines, see Line of business (form).
Далее приведены инструкции для определения версии цены.
The guidelines for defining this costing version include the following:
Просмотр инструкций категории для заявки на покупку
View category guidelines for a purchase requisition
Несоблюдение инструкций может быть опасным или незаконным.
Not following the guidelines may be dangerous or illegal.
Полные инструкции см. в разделе Коды назначения (форма).
For complete guidelines, see Destination codes (form).
Полные инструкции см. в разделе Графики платежей (форма).
For complete guidelines, see Payment schedules (form).
Полные инструкции см. в разделе Способы поставки (форма).
For complete guidelines, see Modes of delivery (form).
Далее приведены инструкции для этой версии расчета себестоимости.
Guidelines for this costing version include the following:
Полные инструкции см. в разделе Дни платежа (форма).
For complete guidelines, see Payment days (form).
Инструкции по технике безопасности Kinect для Xbox One
Kinect for Xbox One health and safety guidelines
Полные инструкции см. в разделе Группы поставщиков (форма).
For complete guidelines, see Vendor groups (form).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité