Exemples d'utilisation de "инструментом" en russe avec la traduction "instrument"

<>
Протокол не является идеальным инструментом. The Protocol is not a perfect instrument.
Не выполнено по острым инструментом. Not done by a sharp instrument.
Сделка: Любая операция с Финансовым инструментом. Transaction: Any dealing in a Financial Instrument.
Он был простым инструментом Божьей воли. He was simple the instrument of God's will.
В целом, международная торговля является сильным инструментом развития. Generally, international trade is a strong instrument for development.
Фьючерсные контракты считаются основным торговым инструментом на рынке. Future Contracts are considered to be attractive trading instruments.
Торговлю каждым финансовым инструментом можно вести на девяти таймфреймах. You can trade each financial instrument in nine timeframes.
В связи с этим мировое сообщество располагает мощным инструментом. In this respect, the international community has a formidable instrument at its disposal.
Разумеется, не все последние референдумы являлись инструментом диктаторской власти. To be sure, not all recent referendums have been instruments of dictatorial power.
Иногда женщины, сами того не желая, становятся инструментом дьявола. Sometimes a woman, heedlessly, is the devil's instrument.
Соглашения с правящими элитами СНГ станет главным инструментом Операции СНГ. Agreements with the CIS ruling elites will become the main instrument for implementing "Operation CIS."
Когда лидерство является харизматическим и сильным, партия становится рабским инструментом. When the leadership is charismatic and strong, the party is a servile instrument.
В руках Си, закон стал инструментом для обеспечения его политических целей. In Xi's hands, the law is an instrument for securing his political objectives.
Усиление сотрудничества между данными странами и зоной евро станет инструментом этого. Enhanced cooperation among these countries and the Euro zone will be the instrument for this.
Зачем бить кувалдой, когда всю работу можно сделать более тонким инструментом? Why pound with a sledgehammer when a delicate instrument does the job?
· Плохой банк может быть эффективным инструментом в компенсировании потерь и восстановлении банков. · A bad bank can be an effective instrument in the recovery of losses and the revival of banks.
Меркантилистская политика защиты и субсидий была эффективным инструментом для экономически активных стран. Mercantilist policies of protection and subsidy have been effective instruments of an economically active state.
Таким образом, они являются более точным инструментом для оценки рисков для лесов. Thus they are a more precise instrument to evaluate risks to the forests.
Он, верно, полагал, что уменьшение денежной массы стало бы слишком грубым инструментом. He rightly believed that reducing the money supply would have been too blunt an instrument to use.
Они являются важным инструментом для защиты от ценовых рисков на товарных рынках. They thus provide an important instrument for hedging price risks in commodity markets.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !