Exemples d'utilisation de "интересах" en russe avec la traduction "interest"

<>
Конечно, это не в интересах Германии. Surely that is not in Germany’s interest.
И в интересах Америки сделать это. It is in America's interest that they do.
Видишь, мы заботимся о твоих интересах. You see, we are looking after your interests.
Даниэл действует исключительно в твоих интересах. Daniel only has your best interests at heart.
Я же действую в интересах Салема. I only have Salem's interest at heart.
Теперь в интересах всех помочь восстановлению Афганистана. It is now in everyone's interest to help Afghanistan rebuild.
В душе я волнуюсь о твоих интересах. I have your best interests at heart.
Она не в чьих-либо политических интересах. It is not in anyone's political interest.
А я забочусь об интересах моего клиента. And I'm looking after the interests of my client.
Продолжение такой политики не в интересах США. Continuing this policy is not in America's interest.
Дорогая, это было в твоих же интересах. I was looking after your interests.
Потому что новая застройка в наших общих интересах. Because a new estate's in everybody's best interest.
Они распоряжаются его учреждениями в своих собственных интересах. They manage its institutions in their own interest.
Гордон Браун о глобальной этике и национальных интересах Gordon Brown on global ethic vs. national interest
Послушай, мы делали это думая о твоих интересах. Look, we just had your best interests at heart.
Большинство стран ЕС эгоистично сосредоточились на собственных интересах. Most EU member states are selfishly focusing on their own interests.
Ты сказал, я должна позаботиться о твоих интересах. You said I was supposed to look after your interests.
Да, но нужен такой, который действует в твоих интересах. Yes, but one who's looking after your best interests.
Он приглядывает за нами только в наших же интересах. The man is only looking after our best interests.
Мы делаем только то, что в твоих же интересах. We have only your best interest at heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !