Exemples d'utilisation de "интересна" en russe avec la traduction "exciting"
Traductions:
tous1525
interesting1362
fun58
exciting57
attractive5
entertaining3
intresting1
autres traductions39
Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна.
The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting.
Да, технология блокчейн очень интересна; она, вероятно, найдёт широкое применение в банковской и финансовой сферах и других отраслях экономики.
Yes, blockchain technology is very exciting and will likely have many applications in banking, finance, and across the economy.
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
This is why this new particle accelerator is so exciting.
Но все самое интересное - на стенах.
But it's on the walls where all the exciting things are happening.
Мы работаем над многими интересными проектами.
There's a bunch of very exciting stuff which we are doing.
Интересно, что там, внизу, живут не только мангусты.
What makes this more exciting is it's not just mongooses that live down here.
К этой здоровой основе бизнеса прибавлялось самое интересное.
Added to this sound base was the most exciting part of the business.
Я могла преподавать им более интересный предмет, географию.
Could teach them the more exciting topic of geography.
Хотя это очень интересно, я просто помоюсь и вздремну.
As exciting as that sounds, I think I'm just gonna take a bath and a nap.
Это значит, что всемирная паутина вновь станет интересным местом.
What it means is the Web is going to become an exciting place again.
Самые лучшие и смышлёные из них получают наиболее интересные задания.
The best and brightest are chosen for the exciting tasks.
Мы разговаривали часами, это были странные разговоры но очень интересные.
We would have these great conversations and they were weird, but they were so exciting and.
Экономический рост Африки и коммерческие возможности являются интересными и заманчивыми.
Africa’s economic growth and commercial opportunities are exciting and enticing.
Но, возможно, самое интересное - это то, что двигатель данной технологии имеется повсюду.
But perhaps the most exciting thing about it is that the driver of this technology is available everywhere.
А вот очень интересное развитие этого подхода, о котором мало кто слышал.
Now, here is a very exciting development that many people have not heard of.
Самая интересная перспектива - проникновение в человеческое тело и выполнение диагностических и терапевтических функций.
The most exciting opportunity is actually to go inside the human body and perform therapeutic and diagnostic functions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité