Exemples d'utilisation de "интересней" en russe avec la traduction "interesting"

<>
Уверен, что это интересней, чем просто болтовня. I'm sure it's more interesting than chutney.
"Почему именно предложения?" - спросите вы. Просто потому, что предложения - интересней. Why sentences? …you may ask. Well, because sentences are more interesting.
Но еще интересней было то, что я начал узнавать от других. But the more interesting thing was that I started learning from people.
На самом деле, намного интересней конкретных инфраструктурных проектов в рамках этой программы её геополитические последствия. Indeed, far more interesting than the BRI’s infrastructure projects are its geopolitical implications.
Просто чтобы сделать игру интересней, почему мы бы нам не договориться, что каждый раз, когда я "съедаю твою фигуру", я делаю попытку что-то о тебе выснить? Just to make it interesting, why don't we say every time I take a piece off the board, I get to find out a little something about you?
И поскольку читать о сексуальных скандалах всегда интересно (уж точно интересней, чем читать об очередном нападении без объявления войны или о государственной помощи, которая позволила создать рабочие места, каждое стоимостью около 850 000 долларов), они всегда будут полезным отвлекающим средством. And, because sex scandals are always interesting to read about – certainly compared to yet another undeclared war, or a bailout that created jobs costing an estimated $850,000 each – they will always be useful diversions.
ECN-торговля, позволяющая торговать на межбанковском рынке, новейшие торговые платформы MultiTerminal и MetaTrader 5, постоянно расширяющийся список платежных систем, обновленный сайт, отличающийся необычайно удобной навигацией и стильным дизайном и другие новшества – всё это внедряется компанией для того, чтобы торговля с MasterForex была интересней, эффективней и приятней. ECN-trading that allows trading in the interbank, trading platforms MultiTerminal and MetaTrader 5, permanently expanding payment systems list, renewed website notable for incredibly convenient navigation and stylish design and other novelties – all of these are implemented to make MasterForex trading more interesting, effective and pleasant.
Этот фильм мне очень интересен. This movie is very interesting to me.
Бумажный мир не менее интересен. Paper world is interesting to play with.
И этот человек особо интересен. And this person is particularly interesting.
Сайт CarderPlanet был весьма интересен. Now CarderPlanet was very interesting.
Очень и очень интересная планета. Very, very interesting planet.
И здесь обнаруживается интересная вещь. And actually, that kind of brings an interesting point.
И это чрезвычайно интересная задачка. And I think that's a fundamentally interesting question.
У него есть интересная книга. He has an interesting book.
Это очень интересная область мозга. Prefrontal cortex is an interesting brain area.
Еще одна интересная компания SunRun. Or the interesting company SunRun.
Это интересная история, я думаю. It's an interesting story, I think.
Ты - интересная девушка, Лайла Гэррити. You are an interesting girl, Lyla Garrity.
Твоя тётя очень интересная женщина. Your aunt maeve is quite an interesting woman.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !