Exemples d'utilisation de "интересные" en russe avec la traduction "interesting"

<>
интересные интеллектуальные идеи и концепции. it would have interesting intellectual ideas and concepts.
На них были довольно интересные перевязки. They had some pretty interesting bandages.
Выберите самые интересные моменты для публикации Choose interesting moments to share
Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения. These currencies have a very interesting relationship.
Он снимал видео, заснял интересные кадры. He was shooting video, and he got something real interesting.
У нас тут очень интересные изыскания. We actually have a very interesting payload on there.
Чтобы ты жил в интересные времена. May you live in interesting times.
Тут можно увидеть интересные, типично городские явления, So you see some interesting, typical, urban things.
Мы должны показать этим ребятам интересные вещи. We've got to show these kids interesting stuff.
А ещё есть все эти интересные инструменты. And there are all these interesting tools.
Внутри такой пленки могут происходить интересные вещи. Within that film, interesting things can happen.
Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады. In addition to the display, interesting lectures will be given.
Финал недели моды - как правило, самые интересные показы. The finale of fashion week is usually the most interesting exhibits.
TED замечателен тем, что здесь все встречи интересные. Well, the nice thing about TED is everybody's interesting.
Сюзи проводит интересные исследования, судебно-медицинскую экспертизу жертв. Susie's pursuing an interesting line of inquiry, a forensic examination of the victims.
Нажмите кнопку Интересные календари на панели навигации календаря. Select Interesting calendars in the Calendar navigation bar.
Интересные ощущения, говорить по радио, когда никто не слушает. An interesting sensation, talking on the radio when no-one's listening.
В языке Хопи есть интересные примеры насчёт ономатопоэтических выражений. There are interesting examples in the Hopi language concerning onomatopoetic expressions.
Немедленно после выборов в обеих странах произошли интересные события. Immediately after the elections, an interesting thing happened in both countries.
Ты в последнее время читал какие-то интересные книги? Have you read any interesting books lately?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !