Exemples d'utilisation de "ириской" en russe

<>
Притворяюсь, что не боюсь умереть старой и одинокой, подавившись ириской. Pretending I'm not worried about dying old and alone, Choking on a butterscotch.
Яблочный комитет поработает над проектом, что если они сделают яблоки с ириской, то дети будут есть больше яблок. The apple board is going to work out that if they make toffee apples they'll eat more apples as well.
Я не могу есть ириски. I can't eat butterscotch.
Просто мы должны продать больше ирисок. We just need to sell more taffy.
Она даже не может приготовить ириски и у неё есть эта глупая страсть к полдникам. She can't act for toffee and she has this barking passion for afternoon tea.
Ириски, ваниль, в чём разница? Butterscotch, vanilla, what's the difference?
Я хочу найти ириску из солёной воды. I want to go find some salt water taffy.
Я решила поддерживать фигуру, хотя это было очень тяжело, когда вокруг полно шоколада и ирисок. I was determined to keep my figure, which was hard with chocolate wombats and toffee apples everywhere.
Думаю, это был пудинг с ирисками. I think it was butterscotch pudding.
Люди рассчитывают на местные новости в том, чтобы те несколько раз в год рассказывали им, как делают солёные ириски. People rely on the local news to provide them with several stories a year on how saltwater taffy is made.
Низа что, даже если ты мылась ирисками. Not even if you bathe yourself in butterscotch.
Итак, для того, чтобы заработать 5.000 долларов, продавая по 25 центов за штуку, нам нужно продать 20.000 ирисок. So, to make $5,000 At 25 cents apiece, We need to sell 20,000 pieces of taffy.
Я не люблю ириски, я люблю ваниль. I don't like butterscotch, I like vanilla.
У нас ведь национальные через три недели что значит, что у нас есть много репетиций и ирисок, которые нужно продать, чтобы мы могли позволить себе поездку. I mean, we've got Nationals in three weeks, which means that we have a lot of rehearsals and a lot of taffy to sell, just so we can afford the trip.
Где ж еще я достану батончиков с ирисками? Where else am I going to get butterscotch bars?
Не знаю никого моложе 70, кто любил бы ириски. I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Послушай, Ириска, после того как избавлюсь от команды, я собираюсь ненадолго уехать. Listen, Butterscotch, after I unload the team, I'm gonna go away for a little while.
Она хотела - она получила И я поедал эту ириску минут, наверное, 45. She wanted to make out, so I did her a solid and I ate that butterscotch for, like, 45 minutes straight.
То, что с нашими рабочими отношениями покончено, не значит, что покончено с нами, ириска. Just because our work relationship is over, it doesn't mean we have to be, butterscotch.
В последний раз, когда я это делала, ты сказал мне, что там ириска, а я наткнулась на. Last time I did that, you told me that there was a butterscotch in there, and I rooted around for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !