Exemples d'utilisation de "исключающему" en russe avec la traduction "exclude"
Traductions:
tous1843
except740
exclude595
rule out234
eliminate203
drop24
expel14
foreclose10
strike off7
ax6
exclusionary5
cut out4
autres traductions1
Им сходит с рук этот захват власти, несмотря даже на то, что он противоречит Маастрихтскому соглашению, исключающему национальную принадлежность как критерий членства в Исполнительном совете.
They are getting away with their power grab even though it goes against the Maastricht Treaty, which excludes nationality as a criterion for membership on the Executive Board.
Другие объяснения исключают воспринимаемую удаленность.
Other explanations exclude perceived distance.
Примечание: за исключением порошковых огнетушителей.
Note: This entry excludes dry powder fire extinguishers.
условия, исключающие людей из аудитории кампании.
Conditions that exclude people from the audience for the campaign
Это отверстие исключает хаос посторонних световых лучей.
That aperture excludes the chaos of extraneous light rays that surround us.
Как отслеживать, добавлять и исключать критерии таргетинга
Reporting, adding, and excluding targeting:
Рамки закона фактически исключают совсем маленьких детей.
This effectively excludes very small children from the law’s scope.
Крайстчерч: в пределах гавани Крайстчерч, исключая Ран.
Christchurch, within Christchurch Harbour excluding the Run.
Исключение типа проводки из разноски по производству.
Exclude the transaction type from production posting.
Вычисление общего итога за исключением нескольких записей
Calculate a grand total that excludes some records
Расчет подоходного налога, который исключает налоги и расходы.
Calculate withholding tax that excludes taxes and charges.
Добавляйте или исключайте демографические группы, меняя цвет кружка.
You can add or exclude demographic groups by changing the status of the dot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité