Exemples d'utilisation de "испании" en russe
А новый парень, молодой, он ведь сбежал из Испании, да?
And the new fella, the young lad, well, he's done one to Marbella, hasn't he?
Она начинает свое путешествие на этой штуке на площади Испании.
She launches this thing above the Spanish Steps and sets off for an aerial tour of the city.
Яркими примерами этого являются бумы строительства недвижимости в Ирландии и Испании.
The Irish and Spanish property booms are prime examples of this.
Доходность облигаций Испании и Италии продолжает двигаться около минимальных исторических уровней.
Spanish and Italian bond yields continue to trend near their lowest ever levels.
Испании это помогает оправдать резкий вывод войск из Ирака в 2004 году;
To the Spaniards, it helps to justify their abrupt withdrawal from Iraq in 2004;
В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
In Europe, risks spreads are rising on Italian and Spanish sovereign debt.
В этом разделе представлена общая и процедурная информация о налогообложении в Испании.
This section provides conceptual and procedural information about Spanish tax.
Можно также выбрать код эквивалентных сборов, который является налоговым кодом в Испании.
You also can select an equivalence charge code, which is a Spanish sales tax code.
Далее выйдут PMI Испании и Италии как раз после открытия Европейской сессии.
This will be followed by Spanish and Italian PMIs at just after the European open.
В этом случае нет необходимости держать долг Испании, большая часть которого также является внешней.
In that case, it makes little sense to hold Spanish debt, either, which is also mostly external.
Обе позиции заслуживают доверия, но в большей степени суть дела отражают аргументы Италии и Испании.
There is merit in both positions - but much more in the Spanish and Italian argument.
В июле 2002 года должность министра иностранных дел Испании вместо Хосепа Пике заняла Ана Паласио.
In July 2002 Josep Piqué was replaced as Foreign Minister by Ana Palacio.
Многие люди, которые стали жертвами фашистов во время Гражданской войны в Испании, лежат в братских могилах.
Many people killed by the Fascists during the Spanish Civil War lie unremembered in mass graves.
Продавец из Соединенных Штатов Америки и покупатель из Испании заключили договор купли-продажи и монтажа печатной машины.
A U.S. seller and a Spanish buyer entered into a contract for the purchase and installation of a printing machine.
В отличие от премьер-министра Великобритании или Испании, его нельзя отстранить от должности при помощи вотума недоверия.
Unlike a British or Spanish prime minister, he cannot be removed by a vote of no confidence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité