Exemples d'utilisation de "исповеди" en russe avec la traduction "confessional"
Докладывалось, что на тех проповедях разглашалась тайна исповеди.
It's been reported that confessional secrets were revealed during those sermons.
Разглашать информацию о прихожанах - это нарушение тайны исповеди.
Giving out information on parishioners is breaking the confessional seal.
Опять же, будучи священником, я связан тайной исповеди.
Again, as a priest, I am bound by the sanctity of the confessional.
И когда он исповедался, вы оказались связаны тайной исповеди.
And once he confessed, you were bound by the vow of the confessional.
Но когда он начал нарушать тайны исповеди, я понял, что надо действовать.
But when he started breaking the secrets of the confessional, I knew I had to act.
Отец Джон не мог обратиться в полицию, потому что был связан тайной исповеди.
Father John couldn't go to the police because he was bound by the confidentiality of the confessional.
Да, я это осознаю, отче, что тут нас идёт речь о тайне исповеди.
Yeah, I understand the sanctity of the confessional, Father.
Каждый раз, как я проезжаю мимо самой большой в мире исповеди, я пытаюсь отчистить совесть, но я не могу просто забыть то ужасное, что я сделал вашей семье.
Every time I go past the world's largest confessional, I try to clear my conscience, but I just can't shake the awful thing I did to your family.
Я уже говорил тебе, Циркач, что исповедь - это не общество анонимных алкоголиков.
I've told you before, Circus, that confessional is not a chapter of AA.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité