Exemples d'utilisation de "исполниться" en russe

<>
Мне как раз должно было исполниться I was just about to turn
Мне как раз должно было исполниться 50. I was just about to turn 50.
Сегодня тебе исполнилось четыре года. Today you turn four years old.
Сегодня ему исполнилось сорок лет. Today he turned forty.
И, конечно, малышу Уильяму исполнилось два. And little William turning two, of course.
Завтра ему исполнится уже четыре года". He turns four tomorrow."
Дайте мне шанс, мне исполнилось только 30. Give me a chance, I've just turned 30.
Я психанула, когда мне исполнилось 18 лет. I freaked out when I turned 18.
Когда мне исполнится 16, я возьму мопед. The day I turn 16, I'll get a moped.
Когда мне исполнится 21, пошлю все к черту. When I turn 21, I don't want any more of this life.
У Скэта было три, пока ему не исполнилось семь. Scat had three of them before he turned seven.
Лиссе нравились неформалы, до того как ей исполнилось 12. Lissa used to like Hot Topic, too, and then she turned 12.
Как только ей исполнилось 18, она взяла ссуду на машину. As soon as she turned 18, she took out a car loan.
Когда моему брату исполнилось три, родители переселили его ко мне. When my brother turned three, my parents made me share a room.
Ты не хочешь купить себе машину, когда тебе исполнится 16? What about, when you turn 16 and you want to buy a car?
Когда мне исполнилось 18, Я потерял лучшего друга в автомобильной аварии. When I turned 18, I lost my best friend to a car accident.
И этому совету решил последовать я сам когда мне исполнилось 40. It was the advice that I decided to follow myself when I turned 40.
Поскольку месяц назад мне исполнилось 16, я бы хотела получить права. Since I just turned 16 a month ago, I wouldn't mind getting my license.
Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга. So the year I turned eight we got a new house boy.
Им только что исполнилось три, и они любили всё розовое и фиолетовое. They'd just turned three, and they were into all things pink and purple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !