Ejemplos del uso de "исполняемым" en ruso

<>
Ограничения в отношении максимального размера, как правило, применяются к Поручениям, исполняемым по телефону, если мы согласились предоставлять вам такую услугу. Larger maximum size restrictions will generally apply to Orders executed by telephone where we have agreed to provide you with this service.
Условие 2: Любое вложение > С исполняемым содержимым. Condition 2: Any attachment > has executable content
При проведении обзора 458 докладов о ревизиях по проектам, исполняемым правительствами и неправительственными организациями в 67 отделениях, Сектор ревизионных служб отметил следующие моменты. Таблица I In its review of 458 audit reports for projects executed by Governments and NGOs in 67 offices, the Audit Services Branch made note of the following points.
Можно создать правило потока обработки почты Exchange, которое блокирует вложения с исполняемым содержимым. You can create an Exchange mail flow rule, also known as transport rule, that blocks any email attachment that has executable content.
Чтобы защититься от исполняемых файлов с вредоносным ПО, можно настроить политики, которые заблокируют вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can configure anti-malware policies to block any email attachment that has executable content.
Список типов файлов с исполняемым кодом, которые можно проверять в контексте правил транспорта, изложен далее в этой статье. A list of file types with executable code that can be checked within the context of mail flow rules is listed later in this topic.
При этом окно свойств индикатора не появится, а в журнале экспертов появится запись о невозможности открыть файл с исполняемым кодом. At that, the indicator properties window will not appear, and a record about impossibility to open a file with an executable code will appear in the experts journal.
Для защиты от исполняемых файлов с вредоносным ПО можно создать правило потока обработки почты Exchange, которое блокирует вложения с исполняемым содержимым. If you’re concerned about executable files containing malware, you can create an Exchange mail flow rule that blocks any email attachment that has executable content.
И её практически невозможно исполнять. And it's almost impossible to perform.
КАК МЫ ИСПОЛНЯЕМ ВАШИ СДЕЛКИ HOW WE EXECUTE YOUR TRADES
Нет, это вы исполняете роли. No, you're playing a role.
Любое вложение содержит исполняемое содержимое Any attachment has executable content
В папке загрузок дважды щелкните исполняемый файл средства развертывания Office 2016, чтобы установить его. In your downloads folder, double-click the Office 2016 Deployment Tool exe file to install it.
Я исполняю обязанности Десницы короля. I'm performing my sworn duty as Hand of the King.
Исполнение всех ордеров происходит в системе Currenex. All orders are executed in the Currenex system.
Я уже исполнял эту роль. I &apos;ve played the role before.
Удалить скрипт — удалить исполняемый скрипт. Remove Script — remove an executable script.
По умолчанию эта папка является местом, откуда запускаются EXE-файлы, но местоположение запуска исполняемых файлов можно настраивать при запуске служебной программы. By default, this folder is the location that you run the .exe files from, but you can configure this when you run the utility.
Исполняй ежедневные ритуалы и живи долго Perform daily rituals and live long
Отличное исполнение, Бофф, но это было излишне. Well executed, Bough, but completely redundant.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.