Exemples d'utilisation de "исполняет" en russe
Фред исполняет обязанности нашего летописца, мисс Сиддал.
Fred is our official diarist, Miss Siddal.
Во многом рэп исполняет те же социальные функции, которые исполнял джаз.
In a lot a ways, rap serves the same social function that jazz used to serve.
Мария Каллас, величайшая оперная звезда, исполняет свои лучшие роли в кино.
Maria Callas on film, the greatest opera star singing her greatest roles.
Блевотная Паула исполняет свой вариант сухой тошноты в си-бемоль миноре.
Paula puke doing her variation of the dry heave in b-flat minor.
Заместитель члена может голосовать лишь в том случае, если он исполняет обязанности члена.
An alternate member may cast a vote only if acting for the member.
Любительница животных Нелли Мак-Кей исполняет искрящуюся любовью песню в честь своей умершей собаки.
Animal fan Nellie McKay sings a sparkling tribute to her dear dog.
Я знаю, что он не слышит хорошо, т.к. я слышал, как он исполняет караоке.
I know he doesn't hear well, because I've heard him do Karaoke.
Когда один Джерри уходит, коллектив путем естественного отбора выбирает нового Джерри, который исполняет эту роль.
When one Jerry leaves, the office naturally selects a new Jerry to fill that role.
Но она также исполняет роль передающей станции, перезапуская и перенаправляя информацию к многим другим участкам мозга.
But it also acts like a kind of relay station that re-radiates and redirects information to many other parts of the brain.
Делами церкви руководит церковный совет и пастор-резидент, который обычно исполняет свои обязанности в течение двух лет.
The Church is run by the church board and the resident pastor, who usually serves a two-year term.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité