Exemples d'utilisation de "исполняет" en russe avec la traduction "play"
Нет, извини, он сейчас на сцене, исполняет твой любимый венесуэльский номер.
No, sorry, he's on stage playing that Venezuela number you like.
Имoджeн Хип исполняет яркую сокращённую версию песни "Пережить" из своего нового сольного альбома "Эллипс".
Imogen Heap plays a powerful stripped-down version of "Wait It Out," from her new record, Ellipse.
Кому-то повезло с рождением, или кто-то смог овладеть своими колонками неокортекса, и исполняет потрясающие симфонии.
You may be born lucky, where you know how to master your neocortical column, and you can play a fantastic symphony.
Гитapиcт и певец Рауль Мидон исполняет "Каждый" и "Мир на Земле" во время его выступления в 2007 году на TED.
Guitarist and singer Raul Midon plays "Everybody" and "Peace on Earth" during his 2007 set at TED.
Заключив себя в свои музыкальные "доспехи" перед аудиторией TED's Full Spectrum, он исполняет трехминутную композицию, отражающую его представление о будущем музыки.
At TED's Full Spectrum Auditions, after locking in his beats and loops, he plays a 3-minute song that shares his vision for the future of music.
Комитет особо отмечает ту важную роль, которую гражданское общество исполняет в качестве партнера по осуществлению положений Конвенции, и рекомендует государству-участнику оказывать финансовую и материальную помощь НПО, работающим в области защиты и поощрения прав ребенка.
The Committee emphasizes the important role civil society plays as a partner in implementing the provisions of the Convention and recommends that the State party continue to provide financial and material support to NGOs working for the protection and promotion of children's rights.
Виолончелистка Майя Бейзер исполняет прекрасный современный этюд в восьми частях вместе с семью копиями самой себя и плавно переходит в созерцательный гибрид музыки и видео - используя технологию, она создаёт безграничные возможности для преображения звука. Музыка: Стив Райх - "Виолончельный контрапункт" под видео Била Моррисона, и "Мир будущего" Дэвида Ланга под видео Ирит Бэтсри.
Cellist Maya Beiser plays a gorgeous eight-part modern etude with seven copies of herself, and segues into a meditative music/video hybrid - using tech to create endless possibilities for transformative sound. Music is Steve Reich's "Cello Counterpoint," with video from Bill Morrison, then David Lang's "World to Come," with video by Irit Batsry.
И хотите услышать ее в исполнении других музыкантов.
You want to hear it played by different musicians.
Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром.
I will be playing this piece at a recital tomorrow.
И это был доктор Ватсон, исполняющий песню "Тенистая роща"
And it was Doc Watson singing and playing "Shady Grove."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité