Exemples d'utilisation de "использовалось" en russe avec la traduction "operate"

<>
В статье 3 законопроекта предусматривается, что без ущерба для административных наказаний, определяемых в законе, финансовое учреждение или любое другое финансовое, коммерческое или экономическое предприятие, функционирующее в стране, подлежит уголовной ответственности за отмывание денег, если при его совершении использовалось его имя или банковский счет. Article 3 of the draft law provides that, without prejudice to the administrative penalties stipulated in the law, a financial institution or other financial, commercial and economic establishment operating in the country shall be criminally liable for a money-laundering offence if it is committed in its name or for its account.
Если соответствующие государства не договорились об ином, государство, которое является собственником судна или эксплуатирует его, не может ссылаться на иммунитет от юрисдикции при разбирательстве в суде другого государства, который обычно обладает компетенцией рассматривать дела, касающиеся эксплуатации этого судна, если в момент возникновения факта, послужившего основанием иска, это судно использовалось в иных целях, чем государственные некоммерческие цели. Unless otherwise agreed between the States concerned, a State which owns or operates a ship cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to the operation of that ship if, at the time the cause of action arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes.
Если соответствующие государства не договорились об ином, государство не может ссылаться на иммунитет от юрисдикции при разбирательстве в суде другого государства, который обычно обладает компетенцией рассматривать дела, касающиеся перевозки груза на борту судна, которое принадлежит или эксплуатируется этим государством, если в момент возникновения факта, послужившего основанием иска, это судно использовалось в иных целях, чем государственные некоммерческие цели. Unless otherwise agreed between the States concerned, a State cannot invoke immunity from jurisdiction before a court of another State which is otherwise competent in a proceeding which relates to the carriage of cargo on board a ship owned or operated by that State if, at the time the cause of action arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes.
Решение 2. Убедитесь, что используется поддерживаемая операционная система Solution 2: Make sure you're using a supported operating system
Операционная единица — отдельная номерная серия используется для каждой операционной единицы. Operating unit – A separate number sequence is used for each operating unit.
В смартфоне YotaPhone используется операционная система Android, разработанная корпорацией Google. Your YotaPhone uses the Android operating system provided by Google.
Из сетевых операционных систем нами используются Novell 4.10, WINDOWS NT. As regards network operating systems we are using Novell 4.10 and WINDOWS NT.
Смешанная иерархия юридических лиц и операционных единиц может использоваться для обоих назначений. A mixed hierarchy of legal entities and operating units may serve both purposes.
Тип операционной единицы — отдельная номерная серия используется для каждого типа операционной единицы. Operating unit type – A separate number sequence is used for each type of operating unit.
Операционные единицы используются для управления экономическими ресурсами и рабочими процессами в компании. Operating units are used to control economic resources and operational processes in the business.
Если нажать на название ОС, будут показаны типы устройств, которые использовались для просмотра. Click on each operating system type to see more details about what device the operating system is on.
Без указания того, в каких случаях должен использоваться главный переключатель, уровень электробезопасности может снизиться. However, without identifying when the battery master switch should be operated, electrical safety may be compromised.
Оборотные фонды используются в соответствии с установленным порядком и целями оперативной и финансовой деятельности; Revolving funds are operated in accordance with the established terms of reference and operational and financial objectives;
Поэтому, например, модель бюджета капитальных расходов и модель операционного бюджета могут использоваться для бюджетного контроля. Therefore, for example, a capital expenditure budget model and an operating budget model can be used for budget control.
Проверьте, что геймпад Xbox One работает правильно и может использоваться для включения и выключения консоли. Verify that your Xbox One Controller operates correctly and that you can use the controller to turn on and turn off the console.
Значение CurrentVersion, равное 5.2, показывает, что на компьютере используется операционная система Windows Server™ 2003. A CurrentVersion value of 5.2 indicates the computer is running a Microsoft Windows Server™ 2003 operating system.
Сведения в этом разделе используются, чтобы создать новую операционную единицу или изменить существующую операционную единицу. Use the information in this topic to create a new operating unit or modify an existing operating unit.
Эта сеть, охватывающая в настоящее время около 40 стран, весьма эффективно используется при расследовании компьютерных преступлений. The contact network, currently operating in about 40 countries, had proved to be effective in cases involving computer-related crime.
Отчет "Устройства" содержит информацию о различных устройствах и операционных системах, которые используются для просмотра ваших видео. The Devices report gives you information on the different devices and operating systems that viewers use to watch your videos.
Должна использоваться система охлаждения двигателя, имеющая достаточную мощность для поддержания нормальной рабочей температуры двигателя, предписанной заводом изготовителем. An engine cooling system with sufficient capacity to maintain the engine at normal operating temperatures prescribed by the manufacturer must be used.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !