Exemples d'utilisation de "использованием" en russe

<>
прекращение ухудшения качества почвы, вызванного неправильным использованием пестицидов и удобрений, и контроль за удалением промышленных и химических отходов; Halt the deterioration in soil quality produced by the misuse of pesticides and fertilizers and control the disposal of industrial and chemical waste;
В Конвенции также разработаны критерии " экологически обоснованного использования " отходов, которые требуют от государств-членов принимать практические меры к сведению к минимуму образования опасных отходов путем осуществления контроля за хранением, перевозкой, обработкой, повторным использованием, рециркуляцией, рекуперацией и окончательным удалением отходов. The Convention also developed criteria for “environmentally sound management” of wastes, which require members to take practical steps to minimize the generation of hazardous waste by controlling the storage, transport, treatment, reuse, recycling, recovery and final disposal of the waste.
До того были и другие, менее значительные скандалы, связанные с неправильным использованием государственных финансовых средств, что привело к двум отставкам и к самоубийству одного из министров кабинета Абе. This followed other minor scandals concerning the misuse of political funds, which had led to two resignations and the suicide of one of Abe’s cabinet ministers.
Документ также представляет интерес для должностных лиц, менеджеров и заинтересованных кругов (таких как частный сектор, потребители) других секторов, напрямую связанных с водой и здоровьем, таких как лесной сектор, продовольственный сектор (особенно сельское хозяйство), туристический сектор, аграрный сектор, руководящий ирригацией и повторным использованием очищенных сточных вод, потребители промышленной воды, материковый водный транспорт, производство электричества, рыболовство, и т.д. The document is also of interest for officials, managers and stakeholders (e.g. private sector, consumers) of other sectors with a direct relevance to water and health, such as the forestry sector, the food sector (particularly aquaculture), the tourism sector, the agricultural sector managing irrigation and reuse of treated wastewater, industrial water users, inland water transport, production of electricity, fisheries, etc.
Вход с использованием учётной записи LinkedIn Sign in with LinkedIn
Создание таблицы с использованием конкретного стиля Create a table in the style you want
Упрощение совместной работы с использованием групп Collaboration made easy with Groups
Переход между расположениями с использованием вкладок Jump between locations with tabs
система видеонаблюдения (с использованием камер видеонаблюдения) Security video (from security cameras)
Сначала рассмотрим подход с использованием категорий. Let's look at the category approach first.
Вход с использованием учётной записи SlideShare Sign in with your SlideShare account
Вход с использованием учётной записи Facebook Sign in with Facebook
Индивидуальная настройка осуществляется с использованием параметров. Customized with parameters.
Трехмерное суммирование с использованием именованных листов. 3d SUM across Named Sheets.
Создание необходимых связей с использованием промежуточной таблицы Creating needed connections with the intermediate table
усовершенствованная защита устройств с использованием политик паролей; Enhanced device security through password policies
Торговля с использованием восходящего треугольника: метод первый Trading an ascending triangle: method one
Торговля с использованием восходящего треугольника: метод второй Trading an ascending triangle: method two
Торговля с использованием симметричных треугольников: метод первый Trading a symmetrical triangle: method one
Торговля с использованием двойной вершины: метод второй Trading the double top: method two
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !