Exemples d'utilisation de "использованы" en russe avec la traduction "use"

<>
Эти деньги были использованы правильно. It was well used.
i Использованы методы неслучайной выборки. i Non-random sampling methods used.
Важно понимать, что цвета могут быть использованы. It's an amazing notion that color could be used.
В фильме использованы фрагменты из произведений композиторов-классиков Musical pieces by classical composers are used in this film
Эти данные использованы лишь для модели переключения передач. The data is only used for the gearshift model.
Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие. We know that cartoons can be used as weapons.
Другие буквы не могут быть использованы в этом поле. No other letters can be used in this field.
Возможно, эти существа могут быть использованы для рабского труда. It is possible these creatures could be used for slave labour.
Можно аннулировать только подарочные карты, которые не были использованы. You can only void gift cards that have not been used.
Однако некоторые методы работы могут быть использованы в любой стране. But some practices can be modified for use elsewhere.
Оба предложения будут использованы для одного и того же основного средства. Both proposals are used for the same fixed asset.
История показывает нам, как они были использованы нацистами, чтобы атаковать евреев. History tells us, they've been used by the Nazis to attack the Jews.
Приведенные выше действия и параметры правила использованы только в качестве примера. The rule parameters and action used in the above procedure are for illustration only.
Я убеждён, Пакер, что эмоции могут быть использованы для их уничтожения. I'm convinced, Packer, that emotion could be used to destroy them.
В своей актуальной форме, они не могут быть использованы для увеличения капитала. As it stands, they cannot be used to raise capital.
Сначала они были использованы датскими газетами, которые хотели привлечь внимание к Исламу. They were used first by a Danish newspaper, which wanted to make a point on Islam.
Пересечения скользящих средних могут быть использованы для определения, изменилось ли направление тренда. Moving average crossovers can be used to determine when a trend has changed direction.
В группе полей Параметры выбраны переменные, которые могут быть использованы в коде. In the Parameters field group, variables that can be used in the code are selected.
Фьючерсные контракты могут быть использованы как для спекуляции, так и для хеджирования. Futures contracts may be used both for speculation and hedging.
Заявки на командировки и политики командировок могут быть использованы для бюджетного контроля. Travel requisitions and policies can be used to help with budget control.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !