Exemples d'utilisation de "используемая" en russe
Traductions:
tous31332
use27610
apply763
improve701
utilize517
operate379
employ365
exploit346
launch201
deploy162
harness113
consume83
utilise23
milk7
autres traductions62
Используемая версия зависит от оборудования вашего компьютера.
Which version you experience depends on your PC hardware.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками.
The interest rate charged on short-term loans between banks.
Иностранная валюта, полученная или используемая в инвестиционных целях.
4. Foreign exchange acquired or held for investment purposes.
Цифра от 1 до 3, используемая для дополнительной классификации ошибки.
A 1 to 3 digit number that further classifies the error.
После определения термина " Повторно используемая пластмасса " включить новое примечание следующего содержания:
Add the following new note after the definition of " Recycled plastics material ":
В результате выполнения этих процедур статистика, используемая функцией репутации отправителя, обновляется.
As a by-product of antispam processing, the statistics that sender reputation relies on are updated.
Одна из политик назначения ролей в организации помечается как используемая по умолчанию.
Of the role assignment policies in your organization, one is marked as default.
Аббревиатура "CH", используемая для наименования Швейцарии, произошла от латинского названия государства: Confoederatio Helvetica.
The abbreviation CH for Switzerland comes from the Latin word for that, Confoederatio Helvetica.
Используемая бизнес модель допускает отправку или расчет цены большего количества штук, чем имеется
Your business model allows for sending out, or pricing, more pieces than you have
Если вы отключили обновления, контент может быть заблокирован, если используемая версия Flash будет небезопасной.
If you turned off updates, content might be blocked if the version of Flash isn't safe.
Используемая в EOP технология фильтрации фишинговых сообщений проверяет сообщения на наличие потенциальных признаков фишинга.
Phishing filter technology offered in EOP checks for potential phishing characteristics in email.
Разверните представление иерархической структуры в левой области LDP, чтобы была открыта используемая административная группа.
Expand the hierarchy view in the left pane of LDP until you open your administrative group.
И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте.
Still, Islamist rhetoric, adopted by Ahmedinejad among others, is deliberately designed to stir up memories of the Shoah.
Это означает, что стратегия, используемая Исполнителем, включает инструкцию избегать запаха, что в правой части камеры.
This means that the policy that the Actor implements now includes an instruction to avoid the odor that's in the right half of the chamber.
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности.
3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
Единица измерения складского учета – это единица измерения, используемая при взвешивании продукта и выставлении для него накладной.
The inventory unit is the unit of measure in which the product is weighed and invoiced.
Амортизируемая сумма- стоимость актива или другая сумма, используемая вместо стоимости в финансовой отчетности, за вычетом его остаточной стоимости.
Depreciable amount is the cost of an asset, or other amount substituted for cost in the financial statements, less its residual value.
При балансировке CPM и заполняемости ко всей рекламе применяется формула минимальной цены по умолчанию, используемая в Audience Network.
Balancing for CPM and fill rate will ensure that all ads are subject to the default price floor formula of the Audience Network.
Сведения о том, как определить, является ли используемая вами копия Windows подлинной, см. в статье Что такое подлинная Windows?
To determine whether your version of Windows is genuine, see What is genuine Windows?
Когда ваши сотрудники обмениваются сообщениями с коллегами в партнерских организациях, нужно убедиться, что вся совместно используемая конфиденциальная информация защищена.
When your users exchange email messages with people in partner organizations, you want to make sure that any shared sensitive information is protected.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité