Exemples d'utilisation de "использующимся" en russe avec la traduction "use"

<>
Реорганизованный план счетов содержит счета учета, относящиеся как к старым, так и к ныне использующимся счетам. The reorganized chart of accounts contains the ledger accounts that belonged to the former accounts and the accounts in use.
Более того, слово терроризм является обобщением, использующимся в отношении всех политических движений, прибегающих к террористической тактике. Moreover, terrorism is an abstraction that lumps together all political movements that use terrorist tactics.
Кроме того, сообщается, что у малярийного паразита развивается резистентность к использующимся в настоящее время недорогим противомалярийным препаратам. Moreover, it is reported that the parasite is increasing its resistance to the inexpensive anti-malarial medicines currently in use.
С точки зрения врача, диагностические классификации, такие как МКБ, являются официальным языком, использующимся в медицинской документации, беседах с пациентами и их семьями, а также при составлении счетов за оказанные услуги. From the doctor's perspective, diagnostic classifications like the ICD provide the official language to be used in medical records, discussions with patients and their families, and in billing for services.
Термин, использовавшийся в AX 2009 Term used inAX 2009
Так что, эвфемизмы использовались систематически: So euphemisms were systematically used:
В примитивных культурах использовался бартер. In primitive societies barter was used.
Глушитель не использовался, возможно, намеренно. No silencer was used, probably on purpose.
Как должны использоваться эти данные? How should such data be used?
Должны использоваться правильные коды налога. The correct sales tax codes have been used.
Используется в игре в снукер. It's used in snooker.
Этот склад используется по умолчанию. This warehouse is used by default.
В этой процедуре используется конвейеризация. This procedure uses pipelining.
Используется для определения сегмента авиарейса Used to identify a flight segment
Используется для определения необходимых условий. Use to define a condition that needs to be met.
Используется, когда поставщик подтверждает заказ. Use when the vendor confirms an order.
График оплаты используется по желанию. Using a payment schedule is optional.
Используется при возврате товаров поставщику. Use when you return goods to the vendor.
Как используется временной стоп-лосс? How are time-based stop losses used?
Используется для классификации конкретных анкет. Used to classify specific questionnaires.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !