Exemples d'utilisation de "испытываю" en russe
Traductions:
tous886
experience377
feel249
test168
endure20
try out8
trial5
sample5
taste2
autres traductions52
Я лично испытываю смешанные чувства в отношении этих наказаний.
I have mixed feelings about these penalties.
«Я испытываю смешанные чувства по поводу того, что мои фотографии оказались в художественном альбоме и на стенах художественных галерей, - признался Броди в разговоре с репортерами The Guardian, - и такие же чувства испытывают некоторые молодые люди, которых я фотографировал, приходя на выставки.
“I have mixed feelings about the photographs being in an art book and on the walls of art galleries,” Brodie remarked to The Guardian, “and so do some of the kids I photographed when they come to the openings.
Я испытываю к Вам глубочайшее уважение, Деанна.
I have come to have a great respect for you, Deanna.
Я испытываю такие странные и противоречивые чувства.
So many icky, confusing feelings I have inside.
Не думаю, что я испытываю беспокойство начет Дэрроу.
I thought I'd seen me the last piece of Darrow hide.
И как я уже сказал вчера, я испытываю к Вам крайнее уважение.
As I said yesterday, I have the utmost respect for you.
Я предпочитаю смертельную инъекцию, но к электрическому стулу тоже испытываю некоторую нежность.
I prefer lethal injection, Although I do have a certain fondness for the electric chair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité