Exemples d'utilisation de "истекшие" en russe avec la traduction "expire"
В меню вверху экрана выберите Вид дальше Показать истекшие сертификаты.
At the top of your computer screen, click View and then Show Expired Certificates.
Можно временно или постоянно прекратить использование заданной версии, используя истекшие, или неактивные, даты версии или делая версию неактивной.
You can discontinue using a given version temporarily or permanently by using expired, or inactive, version dates, or by inactivating the version.
Если требуется прекратить использование определенной версии временно или окончательно, можно назначить истекшие даты версии или даты неактивной версии, также можно просто деактивировать версию.
If you want to stop using a certain version temporarily or permanently, you can assign expired or inactive version dates, or you can just inactivate the version.
В течение этого периода сотрудники израильского военного управления в секторе Газа не возобновляли истекшие разрешения на въезд в Израиль для палестинских рабочих и торговцев.
During this period employees of Israel's military Government in the Gaza Strip had not renewed expired entry permits for Palestinian labourers and merchants.
Возможно, лицензия отсутствует, истекла или повреждена.
The license may be missing, expired, or corrupted.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité