Exemples d'utilisation de "истина" en russe avec la traduction "truth"

<>
Что более истинно, чем истина? What is truer than truth?
"Истина в вине", это правда? "The truth is in wine", is it right?
Истина о лжи номер один: Truth number one about lying:
Платон мне друг, но истина дороже. Plato is my friend, but the truth is worth more to me.
Это – основная истина, все остальное - трагедия. This remains the crucial truth; the rest follows as tragedy.
И это истина о лжи номер два. That's truth number two about lying.
Истина же на самом деле гораздо сложнее. The truth, of course, is more complex.
Во время войны истина является первой жертвой. In war, truth is the first casualty.
Однако за этой сложностью скрывается простая истина: Yet, within the complexity, there is a very simple truth:
Как обычно, истина находится где-то посередине. The truth, as usual, lies somewhere in between.
Истина эмоциональна, подвижна, и, прежде всего, человечна. Truth is emotional, it's fluid, and above all, it's human.
Третья благородная истина говорит, что невежество можно преодолеть. The third noble truth said that ignorance can be overcome.
– Однако истина была более суровой - и более героической. “The truth is starker and more heroic.
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Не думаю, что истина кроется в паре кадров. I don't think I saw the truth hidden in a couple of frames.
Я прожил достаточно, чтобы знать, что истина изменчива. I've long since learned that truth is mutable.
Он сказал: "Я есть путь, истина и жизнь." He said, "I am the way, the truth and the life."
Но истина в том, что это никогда не произойдёт. But the truth is that never happens.
И тем не менее истина восторжествовала, несмотря на политические маневры. Yet truth has triumphed over political maneuvers.
Вам всем хорошо известна истина, о которой пойдёт речь сегодня. You all know the truth of what I'm going to say.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !