Ejemplos del uso de "истязали" en ruso

<>
Traducciones: todos5 torture5
И о публичных домах, где детей заставляли принимать по 5-15 клиентов в день, а если они сопротивлялись, их истязали электрическим током. And of brothels where children are forced to receive five, 15 clients per day, and if they rebel, they are tortured with electricity.
Исследуя это десятилетие в жизни Китая, вряд ли можно было бы найти школу, в которой бы ученики не истязали и не убивали своих учителей. Researching that decade one can hardly discover a school in which teachers were not tortured and killed by their pupils.
Истязают тело, чтобы разрушить барьеры, стоящие между тобой и истиной. Tortured body to break down barriers standing between you and the truth.
Как он может истязать свою бывшую девушку в это же время? How could he be off torturing his ex-girlfriend at the same time?
Я истязала себя деталями всех наихудших сценариев, что могут случиться, что меня ловят за поеданием мозгов, или во время зомби-апокалипсиса, который я вызвала, съедают моего брата. I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.