Exemples d'utilisation de "исчезают" en russe avec la traduction "disappear"
Traductions:
tous524
disappear263
vanish130
fade64
go extinct8
die out3
dissapear3
fade out2
evanesce1
disperse1
autres traductions49
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Электроны исчезают в никуда, и остаётся только энергия.
Electrons disappear in a kind of fuzz, and there is only energy.
К сожалению, я вижу, как девочки по-прежнему исчезают.
Unfortunately, I still see girls disappearing.
Ярлычки исчезают, когда строка состояния находится под строкой формул
Worksheet tabs disappear when the Status Bar is dragged all the way upto the Formula Bar
Деньги исчезают с пачками наркотиков, доказательства пропадают без вести.
Money disappearing from drug busts, evidence gone missing.
На первый план выходит агрессия, комплексы исчезают, увеличивается слюноотделение.
Aggression red lines, inhibitions disappear, salivation increases.
190 человек не исчезают как призраки, не оставив никакого следа.
179 people do not disappear like ghosts without leaving a trace.
По умолчанию уведомления Windows исчезают через пять секунд после появления.
By default, Windows notifications disappear five seconds after they appear.
Они исчезают потому, что некоторые деревообрабатывающие компании начисто вырубают леса.
They're disappearing because some timber companies go in with clear-cutting.
Тропические леса исчезают со скоростью нескольких десятков тысяч гектаров в день.
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.
В таких случаях голоса исчезают, как только эмоциональное состояние снова становится нормальным.
Here the voices disappear when the emotional states return to normal.
После обновления версии 15.35.170610 до 15.36.170702 исчезают папки
Folders disappear after updating 15.35.170610 to 15.36.170702
Обычно такие небольшие отклонения исчезают сразу по завершении специальной покупки или продажи.
Usually such small price changes disappear once the special buying or selling is over.
В хорошие времена из-за роста кредитования кажется, что основные проблемы исчезают.
When times are good, rising leverage can make underlying problems seem to disappear.
Они исчезают по причинам, которые очень хорошо известны всем, сидящим в этом зале.
They're disappearing for the reasons that all of you in this room know only too well.
Вы, наверное, ожидаете, что когда масло расщепляется, и высвобождаются составляющие, они поглощаются и исчезают.
Now everyone would expect that when the degradation of the oil happens, when the constituents are liberated, they disappear, they go away because they [were] absorbed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité