Exemples d'utilisation de "ищите" en russe avec la traduction "look for"

<>
Ищите ли вы новых клиентов? Are you looking for new customers?
Вы тоже ищите прекрасную леди. You're, uh, looking for a beautiful girl too.
Не ищите меня там, сир. Do not look for me at Ashby, sire.
Ну ищите же их, недотепа чертов! Look for them, bugger noodle!
Использование индикатора – ищите дивергенцию от цены Using the indicator – look for divergence from the price
Ищите кого-то, кто знает местность? Looking for someone, you know Bailies?
Ищите себе работу в баре для имбицилов. Now you can all go look for work at the Imbecile Bar.
Ищите один из своих припрятанных запасных пистолетов? Looking for one of your spare pistols that you've hidden?
Принимайте во внимание достоинства, достижения, ищите безусловных победителей. Consider accomplishments, achievements, look for the standouts.
Ищите лорда Дарлингтона, если хотите найти леди Уиндермир. Look for Lord Darlington if you wish to find Lady Windermere.
Ищите любые подписки, напротив которых указано Автоматическое продление. Look for any subscriptions marked Auto-renew.
Если вы ищите студию пилатеса, она прямо через дорогу. If you're looking for the pilates studio, it's across the street.
И ищите леди Уиндермир, если хотите найти лорда Дарлингтона. And look for Lady Windermere if you wish to find Lord Darlington.
Ищите просроченные расписки, парковочные талоны, переход улицы в неположенном месте. Look for outstanding warrants, parking tickets, hell, jaywalking.
Я не особо надеюсь на ответ, но что вы ищите? I don't really expect you to tell me, but what are you looking for?
Нам придется все перекрыть, если люди узнают, что вы ищите труп. If you're looking for a body in the drinking water, we'll have to shut down.
Даже если нет, я уверен, что он знал, что вы его ищите. Even if he didn't, I'm sure he knew you were looking for him.
Вы ищите мужчину с тёмными волосами, который нетвердо стоит на ногах и неуравновешен. You're looking for a man with brown hair who's shaky and off-balance.
Чтобы использовать ADI для торговых решений, ищите дивергенцию между индикатором и ценовым маневром. In order to use the ADI for trading decisions, look for divergence between the indicator and the price movement.
Если вы ищите, где поразвлечься, вам не стоит ходить за покупками в морг. If you're looking for entertainment, you don't need to go shopping at the morgue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !