Exemples d'utilisation de "ищущей" en russe avec la traduction "search"

<>
Взглянув поближе, я бы увидела, Габриель утопающей, отчаянно ищущей спасательный плот. Had I looked closer, I'd have seen that Gabrielle was a drowning woman desperately in search of a life raft.
Французы и остальные опасаются, что такое исключение позволит Великобритании, ищущей конкурентных преимуществ, ослабить финансовое регулирование в Лондоне. И это несмотря на то, что, как показывают последние события, требования к банковскому капиталу и другие формы контроля за банковской деятельностью в Лондоне на самом деле намного жёстче, чем где-либо в Европе. The French and others fear that this derogation could permit the UK, in search of competitive advantage, to loosen financial regulation in London, even though recent evidence suggests that bank capital requirements, and other controls on banks’ activities, are in fact now tighter in London than elsewhere in Europe.
Он искал письмо весь день. He searched all day for the letter.
Они все время искали деньги. They were constantly searching for cash.
Искать в другой поисковой системе Search using a different search engine
q — искать контакты для Чата q - Search chat contacts
CTRL + g — искать по переписке CTRL + g - Search conversations
Что можно искать на Facebook? What can I search for on Facebook?
Искать пользователей в каталоге организации. Search for users in the directory of the organization.
Искать данные в иерархических сетках. Search data in hierarchical grids.
Мы не можем искать вслепую. We can't do a blind search.
Полиция ищет его возможных сообщников. Police are searching for his possible accomplices.
Еще больше морпехов ищут тебя. They've got more marines joining the search for you.
Все они ищут свою лестницу. They're all searching for their staircase.
Он обыскивал поезд, искал Сириуса Блэка. It was searching the train for Sirius Black.
Знаешь, как долго я ее искала? Do you know how long I searched for this glass mask?
Я искала записи в публичном акте. So I do a public record search.
Мне интересно искать жизнь во вселенной. And I'm interested in searching for life in the universe.
Искать в поле "Тема" следующие слова. Search for these words in the subject line
В поле Искать текст введите Contoso. In the Search for the word(s) box, type Contoso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !