Exemples d'utilisation de "к Вашим услугам" en russe

<>
Король дилдо к вашим услугам. The dildo king, at your service.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Я всегда к вашим услугам. I'm always at your service.
Князь Гвидо к Вашим услугам, принцесса. Prince Guido at your service, any time, my dear Princess.
Уинстон Хэвлок к вашим услугам, сэр. Winston Havelock at your service, sir.
Младший лейтенант Эзри Дакс к вашим услугам. Lieutenant junior grade Ezri Dax at your service.
Главный офицер по косметологии, к вашим услугам. Chief Cosmetics Officer, at your service.
Ларри М Бурк, адвокат, к вашим услугам. Larry M. Burke, Attorney at Law, at your service.
И всегда к вашим услугам, Ваше Высочество. And I'm at your service, Your Highness.
Я всегда к вашим услугам, Леди Лав. I am, and will always be, in your service, Lady Love.
Вселенная к вашим услугам здесь, в стриптиз-клубе. The world is your oyster, here at Haunches.
Профессионалы из нашей службы поддержки всегда к Вашим услугам. Our trained professionals stand ready to give you first-class service.
К вашим услугам — все возможности мощных и динамичных сайтов SharePoint. The powerful, dynamic SharePoint user experiences let you clearly communicate your message throughout your company.
Если вы хотите продвигать свою компанию в Instagram, к вашим услугам несколько целей рекламы. If you'd like to advertise on Instagram, there are several ad objectives you can choose.
Если когда-нибудь вам понадоблюсь я или великий Престо Малатеста, я к вашим услугам. If you ever need me or the great Presto Malatesta, I owe you.
Наша профессиональная многоязычная служба поддержки к вашим услугам 24 часа в сутки, 5 дней в неделю. Our dedicated Customer Service Department works around the clock, 24 hours a day, 5 days a week.
К вашим услугам средства таргетинга, отслеживания метрик и оптимизации в реальном времени, которые применяются также на Facebook. This includes all of the people-based targeting, measurement, and real-time optimization that's used on Facebook itself.
Если это покажется недостаточным, то к вашим услугам поисковые системы или поставщики услуг электронной почты, ориентированные на приватность. If those opt-outs are not convincing enough, there are privacy-focused search engines or email providers.
Кроме того, к вашим услугам подробная демографическая информация и статистика аудитории, которые помогут вам лучше узнать свою аудиторию и точнее сегментировать ее. We also provide deep demographic information and audience insights to help you understand your audience, and more accurately segment to analyze behavior.
К вашим услугам предлагается несколько привычных и давно ставших популярными терминалов, а также мобильные торговые программы, с помощью которых можно торговать, находясь вне своего дома или офиса. You can choose a trading platform from the list including the most popular trading terminals and their mobile versions, which may be used for trading while you are outside your house or office.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !