Exemples d'utilisation de "к сожалению" en russe

<>
К сожалению, этого не произошло. Alas, that has not been the case.
К сожалению, ремонт произведен неудовлетворительно. This repair has not been carried out properly.
К сожалению, этого сегодня нет. Sorry, it is not on the menu today.
К сожалению, ваша заявка была отклонена. We regret that your application has not been accepted.
К сожалению, эта книга вся распродана. Sorry, the book is out of stock.
К сожалению, я плохо понимаю английский. I'm sorry, but I don't understand English well.
К сожалению мы пропустили тыквенные клецки. Sorry we missed the Pumpkin gnocchi.
К сожалению для бизнеса, да, милок. Worse luck for business, I am, deary.
К сожалению, меня там не будет. Sorry I won't be there.
К сожалению, эта история всей планеты. Sorry, this is a global story.
К сожалению, я не могу проводить тебя. I'm sorry I cannot go with you.
К сожалению, несмотря на безукоризненный послужной список We regret to inform you that despite your excellent record of service
Поэтому, к сожалению, мы вынуждены Вам отказать. Therefore, we regret we must give a negative reply.
К сожалению, я не могу проводить вас. I'm sorry I cannot go with you.
К сожалению, моя дамка съела вашего шпиона. Pity, my king just killed your spy.
К сожалению, они применяются, как правило, выборочно It's unfortunate that they tend to be selectively deployed.
К сожалению, сейчас у меня нет сдачи Sorry, I have no change right now
К сожалению, я не могу выслать Вам образцы. I'm sorry not to be in a position to send samples to you.
К сожалению, Хатояма контролирует только незначительную часть политики. Alas, Hatoyama controls only the narrow field of policy.
К сожалению, мы не сможем принять назад упаковку. We regret to inform you that we are unable to take back the packaging.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !