Exemples d'utilisation de "к чёрту" en russe

<>
Да, вежливо послать к чёрту. Yeah, to politely go to hell.
Она послала его к чёрту. She told him to go to hell.
Он хотел послать всё к чёрту. So, to hell with it, he thought.
Да пошли вы все к чёрту! To Hell with all of you people!
Он чаще посылает меня к чёрту. He tells me to go to hell a lot more.
Только не посылай опять меня к чёрту. Just don't tell me to go to hell again.
Он в основном посылал меня к чёрту. He basically said go to hell.
Да пошли эти живых к чёрту, чувак. To hell with the living, mate.
И я бы послала тебя к чёрту. And I could tell you to go to hell.
Почему бы ни послать к чёрту заповеди? Why not send habits to hell?
А если я просто пошлю вас к чёрту? What if I just told you to go to hell?
Тогда ты слышала, что я послал его к чёрту. Then you obviously heard me tell him to go to hell.
Ну и хорошо, к чёрту, тогда мы обвенчаемся в протестантской церкви. To hell, we'll be married in a Protestant church.
Я слышал, что обвинение вывело его из себя, и он послал их к чёрту. From what I heard, the accusation pissed Nesbitt off, so he told 'em to go to hell.
Превосходно, пошлем все к черту. Perfect, we send everything to hell.
Я послала вас к черту. I told you to go to hell.
Я послал его к черту. I told him to go to hell.
Ты меня послала к черту. You sent me to hell.
Я послал бы вас к черту. I'd tell you to go to hell.
Опера, к черту Глюка и Генделя Opera, to hell with Gluck and Handel
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !