Exemples d'utilisation de "кадру" en russe avec la traduction "personnel"

<>
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security". He's the head of personnel at stillwater security.
Леона Вэйнрайт, канцелярский помощник в отделе кадров. Leona Wainwright, clerical assistant in the office of personnel management.
Да-а, старина Ичи, начальник отдела кадров. Yeah, Old Itchy, the personnel manager.
Вы работали в отделе кадров, занимались отбором персонала? Did you work in human resources, personnel selection?
Один из вас является сотрудником нашего отдела кадров. One of you is a member of our personnel selection department.
Он для начальника проектов, не для начальника отдела кадров. It's for an account man, not the head of personnel.
Я услышал об этом от Сантини, начальника отдела кадров. I found out from Santini, in Personnel.
И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров? And when did I make you head of personnel?
Джоанна Клор, кажется, её так зовут - начальница отдела кадров. Joanna Clore, I think her name is - personnel manager.
Немногие президентские кампании отличились таким явным хаосом и перестановкой кадров. Few presidential campaigns have featured such evident chaos and churn in personnel.
Осуществляется подготовка научных кадров высшей квалификации по 20 отраслям наук. Highly qualified scientific personnel receive training in 20 fields of science.
Да, могу я поговорить с кем-нибудь из отдела кадров? Yeah, could I speak to someone in your personnel department, please?
подготовка в Индии технических и управленческих кадров африканских предприятий нефтяной промышленности. Training of technical and managerial personnel from the African oil industry in India.
Мы архивируем их данные по бухгалтерии, записи отдела кадров, некритичный материал. We back up their, uh, accounting data, personnel records, non-critical stuff.
Я не буду выполнять приказы какого-то идиота из отдела кадров. I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
организацию учебной программы по управлению кадрами для сотрудников Управления людских ресурсов (УЛР); Office of Human Resources Management (OHRM) personnel management training programme
наличием проблем в управлении системой оплаты труда, включая кадровые вопросы и управление кадрами. the problems in the administrating the wage system including the personnel, and the personnel management.
Выполнял также функции директора Отдела кадров и директора Отделения связи БАПОР (Нью-Йорк). Served also as Director of Personnel and Director, UNRWA Liaison Office (New York).
Сведения с разбивкой по полу о педагогических кадрах общеобразовательных школ даны в нижеследующей таблице. Gender-disaggregated data on teaching personnel in general-education schools are provided in the following table.
Огустен Ндиндилиимана, начальник отдела кадров национальной жандармерии, арестован в Бельгии 29 января 2000 года; Augustin Ndindiliyimana, Chef du personnel of the Gendarmerie nationale, arrested in Belgium on 29 January 2000;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !