Exemples d'utilisation de "каждое воскресенье" en russe
Она проводит каждое воскресенье со своей бабушкой.
She spends time with her grandmother every Sunday.
Когда мы были в Америке, мы ходили в церковь каждое воскресенье.
We went to church every Sunday when we were in America.
А 45% американских христиан посещают службу в церкви каждое воскресенье.
And 45% of American Christians attend a church service every Sunday.
Нет, нет, говорю же тебе, Рейчел, она сидела в нём каждое воскресенье с кружкой горячего какао и рассказывала о своём детстве в трущобах Филадельфии.
No, no, no, no, no, I'm telling you, Rachel, she used to sit in that chair every Sunday and drink her hot cup of Hershey's cocoa and tell me all about growing up on the mean streets of Philadelphia.
Каждый вечер вторника и каждое воскресенье, после церкви.
Every Tuesday night and Sunday after church.
В каждое воскресенье ты либо побеждаешь, либо нет.
On any given Sunday, you're either gonna win or lose.
В полдень, каждое воскресенье, там появляется светящийся шар, который порхает, словно бабочка.
At noon on every Sunday, there appears a ball of light, which flutters, like a butterfly.
Каждое воскресенье они так пялятся на меня, как будто я вдова.
Every Sunday they're all staring at me, as if I were a widow.
Пол и Элизабет Гаррет были на дневном спектакле, который посещали каждое воскресенье.
Paul and Elizabeth Garrett had a standing matinee they went to every Sunday.
Я в детстве проводила каждое воскресенье здесь, в восьмом ряду, посередине.
I spent every Saturday of my childhood here, eighth row center.
Каждое воскресенье в Лос Анджелесе мы ходим на пляж Венис.
Every Sunday in I A, we go to Venice Beach.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité