Exemples d'utilisation de "кажешься" en russe
Ты кажешься необычайно раздражительным, даже для тебя.
You seem extraordinarily irritable, even for you.
Если это вообще возможно, ты кажешься еще более односложным, чем обычно.
And if it's possible, you seem more monosyllabic than usual.
Я не из тех женщин, кто влюбляется один раз в жизни, а вот ты мне кажешься однолюбом.
I'm not really a one-man type of woman, but you seem like a one-woman type of man.
Ты был надеждой всего американского футбола в колледже, номером один, очевидным выбором, и сейчас ты кажешься совсем неспособным.
You were an all-American football player in college, number one draft pick, and now you seem completely incapable.
Ты кажешься одиноким, и я должен понять как я могу помочь тебе, чтобы я мог вычеркнуть тебя из списка.
You seem lonely, and I've got to figure out how I am going to help you, so I can cross you off my list.
Честность Сандерса кажется безупречной, а у Клинтон постоянно возникают поводы поставить её честность под сомнение.
Sanders’s integrity comes across as unimpeachable, while Clinton continues to provide reasons for questioning hers.
В результате, Хиршман все меньше и меньше кажется диссидентом, каким он себя представлял.
As a result, Hirschman looks less and less the maverick that he fancied himself to be.
Что касается Попова, которому в настоящее время 35 лет, то он попеременно кажется то утомленным, то дерзким.
For his part, Popov, now 35, comes across as alternately weary and defiant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité