Exemples d'utilisation de "казаки" en russe

<>
Почему меня казаки не убили! Why didn't the Cossacks kill me!
Не гнуться ли еще казаки? Do not bend any further Cossacks?
А ты, Казаки, от другого помрёшь. And you, Cossacks, from other cured.
Потом, как казаки, бежим в лес. Running like Cossacks into the woods.
Когда я услышал шум, и казаки стали стрелять. When I heard the noise, and the Cossacks began to shoot.
Так к тому же вы пристанете, братцы казаки? So who are you going to stick with, Cossacks?
Все казаки сражаются на разных Фронтах за наше общее дело. All the Cossacks fight on the fronts for our common cause.
Мы не знали, что ваши казаки потеряли всё чувство юмора. We didn't know you cossacks lost all sense of humor.
Казаки, хорунжий Бунчук в прошлом году дезертировал с Фронта, вы все зто знаете! Cossacks, last year Cornet Bunchuk deserted from the front, you all know that!
Казаки были бы повинны и достойны смерти, если б напились в походе, на войне, или на тяжкой работе. Cossacks would be to blame and would deserve death should they be drunk while marching, fighting or working.
Чуть бы не казак был. Just would not be a Cossack.
5 апреля правительство направило сообщение относительно препровожденного Специальным докладчиком призыва к незамедлительным действиям, касающегося угроз в адрес сотрудников АПЧ Османа Байдемира, Гюнай Келес, Эрен Кескин, Сабана Дайана, Гюлай Казак, Кадрийе Дору и Доана Генджа. On 5 April the Government transmitted a communication concerning the urgent appeal transmitted by the Special Rapporteur concerning the threats received by HRA members Osman Baydemir, Günay Keles, Eren Keskin, Saban Dayanan, Gülay Kazak, Kadriye Doru and Doan Genc.
Дед твой молодецкий был казак. Your grandfather was a fine Cossack.
Половина казаков ушла в Сечь. Half of the Cossacks left in Sich.
Один из доблестнейших казаков Балабан. One of the valorous Cossacks Balaban.
Ой, да то донской казак Разгуляется. Oh, that's the Don cossack letting go.
Этот грязный казак хотел меня отравить. He tried to poison me, the dirty Cossack.
Зря погиб в муках такой казак. What a cossack died tortured and for nothing.
Кто не любит царей и казаков? Who doesn't love tsars and cossacks?
Да, насчет казаков - тут вы правы. Yes, you're quite right about the Cossacks.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !