Exemples d'utilisation de "как всегда" en russe

<>
Traductions: tous179 as always66 as ever21 autres traductions92
Только фаршированная рыба, как всегда. It's just gefilte fish curry, like always.
Дьявол как всегда, в деталях. Well, yes, but the devil is always in the details.
Как всегда перед "Маменькиным сынком". I always get this way before Motherboy.
Как всегда, жидкий персиковый йогурт. Same thing, a peach yogurt drink.
Там и сям, как всегда. Here and there, I'm at it.
Рабочая лошадка, как всегда, — Вашингтон. Washington is being played for a sucker as usual.
Только фаршированной рыбой, как всегда. Just gefilte fish curry, like always.
Она пустилась наутек, как всегда. She ran for the hills, like usual.
Спрятался на крыше, как всегда. Go hide on the roof like you always do.
Как всегда, словам я предпочитаю диаграммы. As usual, I prefer to let graphs do the talking.
Мы надерем его задницу, как всегда. We'll kick it in the ass like we always do.
Как всегда, за всех отдуваюсь я. As usual, everything falls to me.
Телячью печень, как всегда по четвергам. Liver, like every Thursday.
Спартак, я такая же, как всегда. I'm just the same as I ever was, Spartacus.
Она просто болтает о пустяках, как всегда. She's just rambling on like always.
Я могу взять ваш портмоне, как всегда? May I take your purse, as usual?
И очень ветрено на Каскаре - как всегда! And windy here in Cascara, as usual!
Да ты, как всегда, болтаешь без умолку. Oh, you're a regular chatty cathy.
Я буду рядом с вами, как всегда. I'm going to be at your side, like I always am.
И как всегда он продолжает обещать стабильность. And, as before, it promises stability.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !