Exemples d'utilisation de "как пройти на пляж" en russe

<>
Как пройти на причал? How do you get to the quay?
Как пройти на стадион? How can I get to the stadium?
Как пройти на платформу …? How can I get to platform …?
Простите, месье, как пройти на экспозицию Фламбо? Pardon, monsieur, can you direct me to the Exposition Flambeau?
Не подскажете, как пройти на 8-ю улицу? Uh, could you tell me how to get to 8th street?
Но дата выпуска фильма может не позволить ему пройти на «Оскара». Its release date, however, may not allow it to be eligible.
Подскажите, пожалуйста, как пройти к почте. Please tell me the way to the post office.
Они ушли на пляж They went to the beach.
Курсы YouTube Certified можно пройти на английском, испанском, португальском, русском и японском языках. YouTube Certified is currently available in English, Japanese, Portuguese, Russian, and Spanish.
Вы не подскажите, как пройти к зданию мэрии? Can you tell me how to get to the city hall?
Этот автобус едет на пляж? Does this bus go to the beach?
Они не могут пройти на этаж хранилища в течение "Тихого Часа". They're not allowed on the vault floor during Gray Hour.
Итак, как пройти к Народному парку? So which way is it to the People's Park?
Волна за волной накатывались на пляж. Wave after wave surged upon the beach.
Добровольцам пройти на посадку в 37-й терминал. Volunteers now boarding at gate 37.
Девушка, как пройти к библиотеке? Excuse me, but where is the library?
И единственное, что они усвоят из путинской поездки на пляж, это то, что в следующий приезд царя сортиры в вашей потемкинской деревне должны сиять. And the only thing that they will learn from Putin’s trip to the beach is that the toilets in your Potemkin village better be gleaming next time the Tsar comes to town.
Миссис Лэмб, если вы читали мелкий шрифт на праздничных приглашениях, которые я помогал составлять, пока был в офисе, вы могли увидеть примечание, которое гласит, что билет позволяет пройти на зимний праздник владельцу билета плюс один. Mrs Lamb, if you check the fine print on the fête charter, a charter I helped draft while I was in office, you'll see a clause, and in that clause it states, that all ticket holders to the winter fête are entitled to a plus-one.
Как пройти в библиотеку? How do I get to the library?
Той же ночью рабочие завезли на грузовиках на пляж тонны свежего песка, разгребли его подобно японскому саду, поставили зонтики и шезлонги. That same night, workers with dump trucks brought tons of fresh sand, raked it like a japanese garden and put up beach umbrellas and lounge chairs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !